Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
montar
montar
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a montar
montando
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen montar.
no montado.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
montar manualmente
montar manualmente
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sabes montar?
¿ sabes montar?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ofrecíchesme montar.
- me ofreciste un viaje.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
montar a cinta
montar cinta
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
montar@ info: tooltip
montar@info: tooltip
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
montar automaticamente ao acceder
montar automáticamente al inicio
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de verdade poderei montar?
- ¿realmente podré volver a montar?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a montar a compartición% 1...
falló el montaje de %1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bloquear o dispositivo ao montar
bloquear unidad al montar
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chámase "montar ao dragón".
se llama "riding the dragon", cabalgar al dragón.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
foi divertido volver a montar?
¿es divertido volver a montar?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
queres montar comigo, rapaz?
¿ quieres venir conmigo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non foi posíbel montar o dispositivo
imposible montar el dispositivo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estamos a montar demasiado rebumbio.
estamos haciendo demasiado ruido.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saliría montar comigo algunha vez?
¿saldría alguna vez a cabalgar conmigo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aconteceu un erro ao montar un dispositivo
error montando dispositivobackup done
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
queres montar comigo, rapaz? vale.
-¿ quieres venir conmigo, muchacho?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :