Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
43ain penblwydd priodas hapus i fy annwyl wraig gariadus
happy 43rd wedding anniversary to my dear lovey wife
Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mae'r ffaith ei fod wedi marw cyn gynted ar ôl ei annwyl wraig , audrey , wedi cyffwrdd a thristáu pobl ledled cymru , y deyrnas unedig a'r tu hwnt
his passing so soon after that of his beloved wife , audrey , has moved and saddened people throughout wales , the united kingdom and beyond
byddwn yn canolbwyntio i barhau i drosgwlyddo gweithgraeddau i berchnnogaeth y gymuned ac ei cefnogi pan fo angen.
we will be concentrating on continuing the transfer of activities to community ownership and supporting those communities where necessary.
beth , tybed , fyddai dewi sant wedi ei feddwl fod ei annwyl landdewibrefi yn cael ei hesgeuluso a'i hamddifadu o un o wasanaethau elfennol bywyd yr oes fodern ?
what , i wonder , would st david have thought of his dear llanddewibrefi being neglected and deprived of one of the most elemental services in modern life ?
derbyniwn fod y broses o gasglu’r data hwn yn broses cymhleth ac ei fod am gymryd amser i’w gwblhau.
we accept that the process of collecting this data is complicated and that it will take time to complete.
y pethau pwysicaf ar hyn o bryd yw sicrhau bod y ddarpariaeth ar gyfer cymraeg i oedolion yn deg ledled cymru , ac ei fod yn cael ei ddarparu i'r un safon
the most important thing at the moment is to ensure that the provision of welsh for adults is fair throughout wales , and that it is delivered to the same standard
yr wyf yn drist fod y ddadl hon wedi'i chynnal ar ddiwedd cyfarfod ddydd iau ac ei fod ymhell ar ôl amser cinio , pan fydd yn rhaid i lawer o aelodau fynd i'w hetholaethau
i am sad that this debate has come at the end of a thursday session and it is past lunchtime , when many members have to go to their constituencies
ni chyfarfûm â hi erioed , ond cafodd un o'm modrybedd yn ardal abertawe y driniaeth lawn ganddi pan fu i'r frenhines , fel yr oedd hi bryd hynny , dorri ymaith oddi wrth y cylch swyddogol a dynesu at fy modryb -- yr oedd hi mewn dychryn ar y pryd bid siwr ac ar fin llewygu yr wyf yn dychmygu -- gan ei chyfarch ` ddaethoch chi o bell , annwyl wraig ? '
i never met her , but one of my aunts in the swansea area got the full treatment from her when the queen , as she was then , broke away from the official cordon and advanced on my auntie , who must have been terrified at the time , and close to fainting i imagine , with the greeting of ` have you come far , my dear ? '