Vous avez cherché: accessing local (Gallois - Anglais)

Gallois

Traduction

accessing local

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

local time

Anglais

%1 x %2 arcmin

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

prefix for local folders

Anglais

enable this option if you want to see the full path for each folder listed in the summary. if this option is not enabled, then only the base folder path will be shown.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

the means of accessing the application.

Anglais

y dull o gael mynediad i'r rhaglen.

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

community voluntary councils and local volunteer bureaux

Anglais

cynghorau gwirfoddol cymunedol a chanolfannau gwirfoddoli lleol

Dernière mise à jour : 2008-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

yn rhifyn diwethaf y cylchgrawn local government first dywedir bod :

Anglais

the last issue of the local government first periodical states that :

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

deputy prime minister and secretary of state for local government and the regions

Anglais

rt hon john prescott mp

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae gennyf lythyr o'r local government chronicle sy'n dweud :

Anglais

i have a letter from the local government chronicle that states :

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

connect to local hypervisor. this is built-in command after shell start up.

Anglais

connect to local hypervisor. this is built-in command after shell start up.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ar 11 chwefror cariai'r local government chronicle y pennawd bras ` labour pressure group plots death of leas '

Anglais

on 11 february the local government chronicle had the banner headline ` labour pressure group plots death of leas '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fodd bynnag , ysgrifennodd y local government chronicle ataf yn ebrill i gadarnhau mai rhondda cynon taf a oedd wedi'i enwebu ei hun i gael ei ystyried yn gyngor a oedd wedi gwella fwyaf

Anglais

however , the local government chronicle wrote to me in april to confirm that the rhondda cynon taf application to be considered the most improved council was self-nominated

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhowch y llwybr i' ch rhaglen htdig yma, e. e. / usr/ local/ bin/ htdig

Anglais

enter the path to your htdig program here, e. g. / usr/ local/ bin/ htdig

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

` the loss of welsh medium playgroups , particularly in areas where the local school operates in english , has very serious implications for the future of the welsh language . '

Anglais

` the loss of welsh medium playgroups particularly in areas where the local school operates in english , has very serious implications for the future of the welsh language . '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn 1989 , yn adroddiad y comisiwn archwilio , ` housing the homeless : the local authority role ' dywedwyd bod llety gwely a brecwast yn anaddas i deulu fyw ynddo

Anglais

in 1989 , the audit commission report , ` housing the homeless : the local authority role ' stated that bed-and-breakfast accommodation was unsuitable for family life

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

christine chapman : er ein bod yn cydnabod y ffordd y cafodd cyngor bwrdeistref sirol rhondda cynon taf ei ganmol yng ngwobrau'r local government chronicle , a gytunwch mai llywodraeth lafur y cynulliad a ddylai gael y clod mwyaf am hynny a'r miliynau -- [ aelodau'r cynulliad : ` o . ']

Anglais

christine chapman : while recognising rhondda cynon taf county borough council's commendation at the local government chronicle awards , do you agree that much of the credit for that must fall to this labour assembly government and the millions -- [ assembly members : ` oh . ']

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,152,587,366 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK