Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gallai pwyllgor y ty fod wedi achub ar y cyfle hwn i ymgysylltu ag un o'r ffigyrau mawr yn hanes cymru
the house committee could have taken this opportunity to attach itself to great figures in welsh history
golyga hynny y bydd angen inni gael cyfradd dwf economaidd ddigyffelyb yn hanes cymru am y 10 mlynedd nesaf
that means that for the next 10 years , we will need to have a rate of economic growth unsurpassed in welsh history
dyma a fu hanes cymru yn ystod ail hanner yr ugeinfed ganrif , ac mae'r gwaedlif yn parhau
that has been the history of wales in the second half of the twentieth century , and the haemorrhaging continues
siaradwn am yr angen am hanes cymru , y mae'r cyflawniad hwn yn rhan bwysig ohono na ddylid ei anghofio
we talk of the need for welsh history , of which this achievement is an important piece that should not be forgotten
a ydych yn derbyn , felly , fod gan ddydd gwyl dewi fwy o arwyddocâd i hanes cymru na gwyl y banc 1 mai ?
do you accept , therefore , that st david's day has greater significance to the history of wales than the 1 may bank holiday ?
fodd bynnag , mae'n sicr yn sir a chwaraeodd ran flaenllaw yn hanes cymru a'i datblygiad hanesyddol a diwydiannol
however , it has certainly been a county that has played a prominent part in the history of wales and its historical and industrial development
ar yr adeg dyngedfennol hon yn hanes cymru , mae angen mawr am ddelfrydau , gweledigaeth a syniadau radical newydd er mwyn sicrhau cymdeithas decach
at this crucial stage in welsh history , there is a great need for ideals , vision and radical new ideas for a fairer society
er ein bod yn ymfalchïo yn hanes cymru fel cymdeithas agored , amlethnig , amlhiliol , mae tensiynau hiliol wedi cynyddu'n ddiweddar
although we are proud of wales's record as a multi-racial , multi-ethnic , open society , racial tensions have risen recently
fodd bynnag , rhaid cydblethu hynny wedyn gyda dyfodol hunanhyderus sydd yn seiliedig ar y ffaith mai 1999 yw'r flwyddyn bwysicaf yn hanes cymru
however , you have to then blend that with a self-confident future based on the fact that 1999 is the most important year in wales's history
credaf fod 1999 yr un mor bwysig yn hanes cymru ag oedd 1945 yn hanes y du , ond peidied â gadael inni wneud yr un camgymeriad os ydym yn ymroi i ddatganoli gwirioneddol
i think 1999 is as important in the history of wales as 1945 was in the history of the uk but let us not make the same mistake if we are indeed committed to genuine devolution