Vous avez cherché: anghymedrol (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

anghymedrol

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

ni wn am unrhyw sail i'ch sylwadau gwyllt ac anghymedrol am y cynllun hwn

Anglais

i am not aware of any basis for your wild and intemperate comments about this scheme

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'ch iaith , wrth ddweud y bydd y ddeddf trwyddedu hon yn arwain at yfed dros 24 awr , yn anghymedrol

Anglais

your language , in saying that this licensing act chain will lead to 24-hour drinking , is intemperate

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yr wyf yn ei chael braidd yn anghysurus fy mod yn cytuno â bron popeth a ddywedodd glyn davies , er gwaethaf ei ymyriad anghymedrol yr wythnos diwethaf

Anglais

i find it a little uncomfortable in that i agree with almost everything that glyn davies said , in spite of his intemperate intervention last week

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fodd bynnag , nid oes diben defnyddio geiriau mor wyllt ac anghymedrol gan nad hynny a ddywed y ffermwyr , undebau'r ffermwyr a chyrff da byw

Anglais

there is no point , however , in using such wild and intemperate language when that is not what the farmers , the farming unions or livestock organisations are saying

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhaid i ysgrifennydd gwladol cymru ystyried yr hyn yr ydym wedi'i ddweud a rhoi barn ar sail ei ystyriaeth , yn hytrach na'r math o adwaith byrbwyll a welsom ddoe , a oedd yn eithriadol o anghymedrol

Anglais

it is incumbent on the secretary of state for wales to take account of what we have said and give a considered opinion , rather than the sort of knee-jerk reaction that we saw yesterday , which was intemperate in the extreme

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a ydych yn ymwybodol bod adroddiad yr adolygiad ar y cyd diweddar o adran gwasanaethau cymdeithasol alaethus cyngor sir penfro wedi galw am gynllun gweithredu a fyddai'n cynnwys defnyddwyr , gofalwyr , staff rheng flaen a'r sector gwirfoddol , ac eto , ar yr union ddiwrnod y cyhoeddwyd yr adroddiad -- cyn bod y rhan fwyaf o'r rhai cysylltiedig yn gwybod am ei gynnwys hyd yn oed -- fod arweinydd y cyngor wedi datgan yn fawreddog bod cynllun gweithredu ar waith eisoes ? brif weinidog , o ystyried y diwylliant gwleidyddol yn y cremlin ar afon cleddau , lle y câi hyd yn oed jo stalin ei alw'n rhyddfrydwr peryglus heb sôn am ac lleol a wfftiwyd a'i alw gan wahanol rai'n frygowthwr anghymedrol ac yn un byrbwyll ei dafod -- nid ydynt wedi dechrau bwrw amheuaeth ar fy nghefndir teuluol et ; nid yn gyhoeddus , beth bynnag -- pa sicrwydd y gallwch ei roi i bobl sir benfro , yn enwedig y rhai mwyaf agored i niwed , na fydd cynllun gweithredu'r cyngor yn arwydd symbolaidd dirmygus ?

Anglais

are you aware that the recent joint review report into pembrokeshire county council's dismal social services department called for an action plan fully involving users , carers , front-line staff and the voluntary sector , yet , on the very day that the report was published -- before most interested persons were even aware of its contents -- the council leader grandly declared that an action plan was already up and running ? first minister , given the political culture in the kremlin on the cleddau , where even joe stalin would be labelled a dangerous liberal let alone a local am variously dismissed as an intemperate ranter and a loose cannon -- they have not quite got around to questioning my parentage ye ; not in public , anyway -- what assurance can you give to the people of pembrokeshire , particularly to the most vulnerable , that the council's action plan will not be a contemptuous token gesture ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,820,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK