Vous avez cherché: beth am roedd wyr (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

beth am roedd wyr

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

beth am

Anglais

what about a cafe?

Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

beth am y sgon

Anglais

have fun with

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

beth am barti!!!

Anglais

party on!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

beth am weddill cymru ?

Anglais

what about the rest of wales ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am frío rafftio dwr gwynn

Anglais

white water

Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am yr holl lysenwau cymraeg?

Anglais

what about all the welsh nicknames?

Dernière mise à jour : 2010-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am ychwanegu rhywbeth bach arall?

Anglais

why not add a little bit more?

Dernière mise à jour : 2007-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

alun cairns : beth am y 10 y cant ?

Anglais

alun cairns : what about the 10 per cent ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am ymweld a chastell prydferth caerffili?

Anglais

why not visit a beautiful castle caerphilly?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am y gymdeithas tai leol ? nid oedd ty ar gael

Anglais

what about the local housing association ? it did not have a house available

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

dim byd yn digwydd heddiw beth am wneud rhywbeth hwyl

Anglais

nothing happens today why not do something fun

Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am blaid cymru ? mae'n ddirgelwch i mi

Anglais

what about plaid cymru ? it is a mystery to me

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am arian cyfatebol ? sgwarnog ydyw yn ôl y llywodraeth

Anglais

what about match funding ? that is a red herring according to the government

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

alun cairns : beth am yr hyn a ddywedodd jeff jones ?

Anglais

alun cairns : what about what jeff jones said ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am y nifer gynyddol o swyddfeydd post a gaiff eu cau ?

Anglais

what about the accelerating rate of post office closures ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am ateb eich cwestiynau ? gadewch inni ystyried y cwestiynau hyn yn iawn

Anglais

why do you not answer your questions ? let us consider these questions properly

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

cinio, gwych, beth am un or gloch lawr llawr wrth y drws flaen

Anglais

lunch, great, what about one o'clock down stairs by the front door

Dernière mise à jour : 2012-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fodd bynnag , beth am y gyllideb ? diwedd y gân yw'r geiniog

Anglais

however , what about the budget ? diwedd y gân yw'r geiniog -- it all comes down to money

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

alison halford : beth am lyfu stampiau ? cawn hwyl yn y pum pentref hynny

Anglais

alison halford : what about licking stamps ? we have fun in those five villages

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a beth am ddynion ? efallai yr hoffai dynion deitl yn dynodi eu bod yn ddyn sengl

Anglais

and what about men ? perhaps men would like a prefix that denotes being a single man

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,124,943 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK