Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sawl brawd
yes i have
Dernière mise à jour : 2022-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti
you
Dernière mise à jour : 2022-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dyma fy brawd
here is my friend
Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
cary ti
my best friend
Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
brawd yng nghyfraith
sister in law
Dernière mise à jour : 2024-01-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
redais ti?
i rhed i
Dernière mise à jour : 2018-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mae ganddo dri brawd
the three brothers
Dernière mise à jour : 2021-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
brawd mawr su su, c😜😜
big brother
Dernière mise à jour : 2023-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diolch yn fawr iawn brawd
thank you very much brother
Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cysgu da mae brawd gen i
good sleep
Dernière mise à jour : 2022-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mae gen i ddwy chwaer un brawd
i have a dog called oreo
Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mae gen i un chwaer a dim brawd
ok but can i hear you speak welsh
Dernière mise à jour : 2020-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beijinhos para ti
kisses for you
Dernière mise à jour : 2024-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dwi'n caru ti
d'win love you
Dernière mise à jour : 2024-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gweld ti yfory
you tomorrow
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caru ti llawer llawer
love you lots
Dernière mise à jour : 2024-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: