Vous avez cherché: bymthegfed (Gallois - Anglais)

Gallois

Traduction

bymthegfed

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

yn y bymthegfed ganrif mwyngloddiwyd 1,0001,500 o gilogramau o aur y flwyddyn.

Anglais

mamaliga (thick cornflour porridge) is often eaten with sarmale (stuffed cabbage leaves) or tocana (a pork stew with garlic and onions).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

erbyn cyfnod owain glyndwr ar ddechrau'r bymthegfed ganrif , yr oeddem eisoes yn bobl â thraddodiad cristnogol a llenyddol yn ymestyn dros fil o flynyddoedd

Anglais

by the time of owain glyndwr at the beginning of the fifteenth century , we were already a people with a christian and literary tradition that spanned a thousand years

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

gellir ychwanegu hyn at agwedd arall ar arddangosfa a fyddai'n olrhain y cysylltiad rhwng senedd owain glyndwr yn y bymthegfed ganrif a'n cynulliad ni

Anglais

that could be added to another aspect of an exhibition that would trace the link from owain glyndwr's parliament in the fifteenth century to our assembly

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'n llong gefnforol sy'n dyddio o'r bymthegfed ganrif , ac mae'n rhan hanfodol o'n treftadaeth forwrol

Anglais

it is an ocean-going vessel dating from the fifteenth century , and is a vital part of our maritime heritage

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fodd bynnag , a allwch ofyn i'r bwrdd a yw'n credu ei fod yn mynd yn rhy bell pan fydd yn creu ffug gyfieithiadau ar gyfer enwau pentrefi bach , megis rockfield ger trefynwy , a alwyd yn rockfield ers y bymthegfed ganrif , o leiaf , fel y dengys dogfennau , hyd yn oed pan oedd poblogaeth a oedd yn gymraeg ei hiaith yn bennaf yn byw yno ? mae ganddo enw yn awr na all neb ei adnabod na'i ynganu , ac y mae pawb o'r farn nad oes a wnelo dim â'r enw gwreiddiol

Anglais

however , can you ask the board whether or not it believes that it is going too far when it creates artificial translations for the names of hamlets , such as rockfield near monmouth , which has been known as rockfield since the fifteenth century , at least , as documents will show , even when it had a largely welsh-speaking population ? it now has a name which no-one can recognise or pronounce , and which no-one feels has anything to do with the original name

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,440,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK