Vous avez cherché: ces i gymraeg gyda mrs powell (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

ces i gymraeg gyda mrs powell

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

ces i

Anglais

i went

Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

ces i siom ar yr ochr orau

Anglais

i was pleasently suprised

Dernière mise à jour : 2018-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

elin jones : yr oedd y llythyr yn gymraeg , gyda llaw

Anglais

elin jones : the letter was in welsh , by the way

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

i bob pwrpas, mae darlun manwl o ddefnydd a gallu iaith <PROTECTED> 2y gymraeg gyda ni.

Anglais

to all intents and purposes, we have a detailed picture of welsh <PROTECTED> 2language use and ability.

Dernière mise à jour : 2009-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

ni ddymunwn ei yrru at yr iaith gymraeg gyda bygythiadau o ddeddfwriaeth newydd

Anglais

we do not want to drive it to the welsh language with threats of new legislation

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ond ces i hwyl yn ceisio dewis gafr.

Anglais

but i had fun trying to choose a goat.

Dernière mise à jour : 2016-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mae angen i chi sicrhau y byddech yn trafod y gymraeg gyda llywodraeth cynulliad cymru ac awdurdod lleol cymru1. 2

Anglais

you need to ensure that you will discuss the welsh language with the welsh assembly government and local authorities in wales1. 2

Dernière mise à jour : 2009-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

ariannwyd prosiectau penodol i hybu’r gymraeg gyda ffederasiynau sirol y ffermwyr ifanc yn ystod 2006-7.

Anglais

specific projects to promote the welsh language with the young farmers county federations were funded during 2006-7.

Dernière mise à jour : 2007-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

i bob pwrpas, mae darlun manwl o ddefnydd a gallu iaith {\i macro }y gymraeg gyda ni.

Anglais

to all intents and purposes, we have a detailed picture of welsh {\i macro} language use and ability.

Dernière mise à jour : 2009-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

sut felly gall yr adran hon gynllunio ar gyfer y sector gymraeg gyda ffydd a hyder?

Anglais

how, therefore, can this department plan for the welsh-medium sector with trust and confidence?

Dernière mise à jour : 2008-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

yr oedd marwolaeth robbie powell yn 1990 yn ergyd drom i mr a mrs powell , ac estynnaf fy nghydymdeimlad iddynt , ynghyd â chydymdeimlad aelodau eraill

Anglais

robbie powell's death in 1990 was devastating for mr and mrs powell , and my sympathies , and those of other members , go out to them

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn yr hydref , gobeithiwn roi sylw i rai o'r materion yn ymwneud â'r iaith gymraeg gyda chyflwyniad gan fwrdd yr iaith gymraeg

Anglais

in the autumn , we hope to address some of the issues concerning the welsh language with a presentation by the welsh language board

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn cefnogi ac yn cydnabod pwysigrwydd gwaith bwrdd yr iaith gymraeg gyda'r sectorau preifat , addysg a gwirfoddol

Anglais

supports and recognises the importance of the welsh language board's work with the private , education and voluntary sectors

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ces i amser bendigedig. dw i'n hoffi llandrindod. hwyl fair.

Anglais

i had a wonderful time. i'm a llandrindod huffi. goodbye.

Dernière mise à jour : 2021-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

eglurais nad oeddwn am i 1████2 ddysgu unrhyw iaith ar wahân i gymraeg ac roeddwn am dderbyn pob gohebiaeth drwy gyfrwng y gymraeg.

Anglais

i explained that i did not want 1████2 to learn any language apart from welsh and i wanted to receive all correspondence through the medium of welsh.

Dernière mise à jour : 2009-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

byddwn i yn fwy cefnogol i gymraeg cyfnod allweddol 4 pe bai'n eglur ei fod yn cynhyrchu rhagor o siaradwyr cymrae ; nid ydyw

Anglais

i would be more supportive of key stage 4 welsh if it was clear that it produced more welsh speaker ; it does not

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

bydd y bwrdd yn parhau i gydweithio â’r ddraig ffynci er mwyn cynyddu eu capasiti i weithio drwy gyfrwng y gymraeg ac i ystyried materion yn ymwneud â’r gymraeg gyda phobl ifanc.

Anglais

the board will continue to work with the funky dragon in order to increase its capacity to work through the medium of welsh and consider matters concerning the welsh language with young people.

Dernière mise à jour : 2007-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

drwy gyfieithiad yr esgob william morgan o'r beibl i gymraeg yn 1588 , daeth sicrwydd y byddai'r iaith yn goroesi mewn ffurfiau clasurol a chyffredin

Anglais

bishop william morgan's translation of the bible into welsh in 1588 ensured that the language would survive in classical and common forms

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

nodaf fod yr ymddiriedolaeth wedi trefnu i’r achwynydd gael ymgynghoriad yn gymraeg gyda dr. w o ynys môn yn y diwedd, ond nid yw hyn yn drefniant parhaus ac fe wnaed ar ôl cryn gyfnod o bwyso a phroses gwyno swyddogol.

Anglais

i note that the trust did finally arrange for the complainant to receive a consultation with dr. w of anglesey, but that this is not an ongoing arrangement and it was made following an extended period of pressure and a formal complaint process.

Dernière mise à jour : 2009-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

dim ond cynnydd o 1 .6 y cant a gaiff y gymraeg , gyda chynnydd o 0 y cant ar gyfer adfywio a datblygu cynaliadwy a dim ond £300 ,000 yn fwy ar gyfer y strategaeth wastraff

Anglais

the language will receive an increase of only 1 .6 per cent , with a 0 per cent increase for regeneration and sustainable development and just £300 ,000 more for the waste strategy

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,853,469 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK