Vous avez cherché: chariad (Gallois - Anglais)

Gallois

Traduction

chariad

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

chariad

Anglais

i love you with all my heart

Dernière mise à jour : 2022-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gyda chariad

Anglais

with love, you are amazing.

Dernière mise à jour : 2020-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gyda chariad o

Anglais

with love from

Dernière mise à jour : 2016-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

heddwch a chariad

Anglais

peace and love

Dernière mise à jour : 2024-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gyda chariad a gyiwin

Anglais

happy christmas

Dernière mise à jour : 2021-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

bendithion llachar a chariad

Anglais

with love

Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

nos da , heddwch a chariad

Anglais

good night everyone, peace and love

Dernière mise à jour : 2020-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gyda chariad a dymuniadau gorau

Anglais

with best wi

Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

i mary gyda chariad gan pauline xx

Anglais

to mary with love from pauline xx

Dernière mise à jour : 2020-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

wedi'i wneud â llaw gyda chariad

Anglais

home made with love

Dernière mise à jour : 2021-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

i tanya gyda chariad gan dad xx gobeithio y mwynhewch y llyfr hwn mor fawr ag y gwnes i xx

Anglais

to tanya with love from dad xx hope you enjoy this book as.much as i did xx

Dernière mise à jour : 2019-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

yr oedd y diwylliant yn estroneiddio ac yn bradychu'r plant , ac yn eu hamddifadu o ofal a chariad

Anglais

the culture was alienating and betrayed the children , and deprived them of care and love

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhaid newid y gyfraith ac ar yr un pryd rhoi cymorth a gwybodaeth i rieni ar sut y gallant ddisgyblu eu plant gyda chariad

Anglais

the law has to be changed and accompanied with the provision of support and information to parents on how they can discipline their children lovingly

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fel y clywsom , mae datblygu agweddau iach a chariad at chwaraeon yn gynnar yn rhoi buddiannau iechyd anferth i bobl ifainc ac yn eu rhoi ar y trywydd iawn ar gyfer gweddill eu bywyd

Anglais

as we have heard , developing healthy attitudes and a love of sport at an early age gives young people tremendous health benefit and sets them up for life

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

y pwynt y ceisiaf ei wneud drwy'r myfyrion personol byr hyn yw fy mod yn siarad fel un sydd yn adnabod y llwynog ac sydd â pharch mawr a chariad bron tuag ato yng nghefn gwlad

Anglais

the point that i try to make with these brief personal reflections is that i speak as someone who knows the fox and has great respect and almost love for it in the countryside

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a oes gan y llywodraeth unrhyw gynlluniau i gyflwyno cynllun tebyg yng nghymru , gan na allaf feddwl am ddim a wnâi fwy i hybu cerflunio a chariad at gelfyddyd drwy gymru gyfan ?

Anglais

does the government have any plans to introduce a similar scheme in wales , as i can think of nothing that would do more to promote sculpture and the love of art throughout wales ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

pan olchodd rhodri ei ddwylo o'r trafferthion ariannol yn middleton , gardd fotaneg genedlaethol cymru , ar y teledu neithiwr , nid oedd yn fy nharo i fel un a oedd â chariad tadol at dwristiaeth

Anglais

when rhodri was publicly washing his hands of anything to do with the financial difficulties at middleton , the national botanic garden of wales , on television last night , he did not strike me as a loving daddy to tourism

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhoi dillad a chartra clyd ac eli i wella’r briw, ac felly y daw y byd yn lle brafiach i bawb gael byw. os bydd plant bach diarth yn ffoi yma i griciath yfory, be rown ni iddyn nhw? wedi bod ofn cyhyd, maen nhw’n haeddu’r un siawns â ni i fyw mewn lle saff a chlyd, i ddawnsio’r un ddawns â ni. os bydd plant bach diarth yn ffoi yma i griciath yfory, be rown ni iddyn nhw? waeth o lle maen nhw’n dŵad, rhown groeso a chariad a’n hiaith ni i’w siarad ar ein llw.

Anglais

little blue children ('bluebirds over') if little strangers flee here to criciath tomorrow, what will we give them? no matter where they come from we welcome and love and speak our language on our oath. giving clothes and a cozy home and cream to cure the wound, so the world becomes a nicer place for everyone to live. if little strangers flee here to criciath tomorrow, what shall we give them? been scared for so long, they deserve the same chance as us to live in a safe and cozy place, to dance

Dernière mise à jour : 2019-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,434,220 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK