Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gyfalaf a chronfeydd
capital and reserves
Dernière mise à jour : 2007-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dywed yr aelodau wrthyf mai eu blaenoriaethau yw addysg , iechyd , yr economi a chronfeydd strwythurol ewrop
members tell me that their priorities are education , health , the economy and european structural funds
byddwn yn parhau i bwyso am gyllid y tu allan i fformiwla barnett , yn enwedig mewn cysylltiad â chronfeydd strwythurol
we will continue to press for funding outside the barnett formula , particularly in relation to structural funds
ariannwyd y clybiau hynny drwy'r gronfa cyfleoedd newydd a chronfeydd ar gyfer ysgolion y tu allan i oriau arferol
those clubs were being funded through the new opportunities fund and out-of-hours school funds
drwy roi'r adnoddau hyn mewn lleoliadau eraill , gellir defnyddio nifer o brosiectau a chronfeydd eraill i ddarparu tgch mewn ysgolion
on placing these facilities in other venues , several other projects and funds can be used for providing ict in schools
drwy gronfa loteri cyngor celfyddydau cymru a chronfeydd loteri eraill , gwnaethpwyd ffilmiau brodororol mewn niferoedd na welwyd o'r blaen
through the arts council of wales's lottery fund and other lottery funds , indigenous movies have been made in unprecedented numbers
ceir sefydliadau yng nghymru , fel y wda , sydd â chronfeydd -- esgusodwch y gair mwys -- o wybodaeth , sgiliau ac arbenigedd mawr
there are organisations in wales , such as the wda , that have huge reservoirs -- excuse the pun -- of knowledge , skills and expertise
edwina hart : ariannwyd prosiect cenedlaethol yr undebau credyd , a ddaeth i ben ym mis rhagfyr 2003 , drwy gyfuniad o gronfeydd y cynulliad a chronfeydd strwythurol ewropeaidd
edwina hart : the national credit union project , which ended in december 2003 , was funded through a combination of assembly and european structural funds
bydd y cyllid yn parhau yn ardaloedd mwyaf difreintiedig cymru drwy grant o £1 .5 miliwn a chronfa bwrsarïau , unwaith eto wedi ei ariannu gan y cynulliad a chronfeydd ewropeaidd
funding will continue in the most deprived areas of wales through a £1 .5 million grant and bursary fund , again financed by the assembly and european funds
byddwn yn ceisio manteisio'n llawn ar ffynonellau ariannol eraill , gan gynnwys cronfeydd adfywio cymunedol , arian o'r loteri a chronfeydd strwythurol ewrop
we will work to take full advantage of other sources of funding , including community regeneration funds , lottery based funding and european structural funds
gareth jones : mae'n amlwg bod problemau difrifol yn parhau , er gwaethaf dymuniad y cynulliad y llynedd i dargedu adnoddau a chronfeydd loteri tuag at ardaloedd difreintiedig yng nghymru
gareth jones : it is evident that serious problems still exist , despite the assembly's aspiration last year to target lottery funds and resources at deprived areas of wales
cofiaf am gartrefi gwell i bobl yng nghymru , y rhoddwyd cryn amser i'w drafod yn y siambr hon , yn ogystal â rhoi cymunedau'n gyntaf , a chronfeydd strwythurol ewropeaidd
i am thinking about better homes for people in wales , to which a great deal of time has been given to discuss it in this chamber , as well as communities first , and european structural funds
rhoddir y sylw pennaf i ddyfodol y cronfeydd strwythurol , ond mae statws ardal a gynorthwyir yn hollbwysig -- o'n safbwynt ni , mae'n debyg ei fod cyn bwysiced â chronfeydd strwythurol
attention is mostly focused on the future of structural funds , but assisted area status is crucial -- from our point of view it is probably as important as structural funds
a gredwch y dylem ystyried dulliau o ddarparu mwy o wybodaeth , er gwaethaf cyfrinachedd masnachol , ynghylch y modd y mae'r system hon yn gweithio fel nad yw pobl , a ninnau yn eu plith , yn codi eu gobeithion yn ddianghenraid ? wedyn gallem gael syniad cliriach ynghylch defnyddio'r system ac am rôl y grant cymorth rhanbarthol dewisol o'i chymharu â chronfeydd strwythurol a ffyrdd i adc ac eraill sicrhau cymorth
do you think that we should look at ways , notwithstanding commercial confidentiality , in which we could make more information available about how this system works so that people , including us , do not get their hopes up unnecessarily ? we could then have a clearer idea about using the system and about the role of the rsa grant compared with structural funds and routes through which the wda and others secure assistance