Vous avez cherché: come on the dragons (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

come on the dragons

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

come on the reds

Anglais

come on you reds

Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

come on england

Anglais

up your england

Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

will see you on the 4th

Anglais

i will see you on the 4th of december.

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

dafydd wigley : come on!

Anglais

dafydd wigley : dewch yn eich blaen!

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

i like to go on the slide

Anglais

i llike to go on the slide

Dernière mise à jour : 2021-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

basically all characters on the keyboard

Anglais

this is a small default text. if you want to start practicing touch typing, open a lecture/ training file from the main menu. if you press enter after the next line you have successfully completed the default lecture. hurray!!!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mynd on the ceffyl clipi-di-clop

Anglais

lan y mynydd, lawr y cwm

Dernière mise à jour : 2014-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

cocktails and hors d’oeuvres on the terrace

Anglais

coctels ac hors d’oeuvres ar y teras

Dernière mise à jour : 2009-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

the applications will be assessed on the following criteria

Anglais

asesir y ceisiadau ar sail y meini prawf canlynol

Dernière mise à jour : 2008-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

michael german : na , ` on the agenda ' a ddywedais

Anglais

michael german : no , i said ` on the agenda '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

the focus tends to be more on the process, and less on the output.

Anglais

tueddir i ganolbwyntio mwy ar y broses, a llai ar y canlyniad.

Dernière mise à jour : 2008-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'ch sêl wrth ymchwilio o ran dwyn i gof fy nghyfweliad ar on the record yn ddiddorol iawn

Anglais

the diligence of your research is fascinating in recalling my interview on on the record

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn 1999 , dywedodd ar raglen on the record y bbc y dylid rhoi pob clod iddynt os nad oedd pobl yn sylwi

Anglais

in 1999 , he told bbc's on the record that if people did not notice , then all credit to them

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title

Anglais

no recent searches

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae bob amser yn ddiddorol cael gwybod beth sydd yn y bwyd a fwytawn , ac yr wyf yn taer gymell pob un ohonoch i ddarllen not on the label gan felicity lawrence

Anglais

it is always interesting to know what is in the food that we eat , and i strongly recommend that you all read not on the label by felicity lawrence

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

val feld : mae'n ddrwg gennyf , ond ai ` on the gender ' a ddywedoch ?

Anglais

val feld : sorry , but did you say ` on the gender '?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

the 3{\super rd} meeting of the group was held on the 4{\super th} december.

Anglais

cynhaliwyd 3{\super ydd} cyfarfod y grŵp ar y 4{\super ydd} o ragfyr.

Dernière mise à jour : 2009-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

i gloi , tynnaf sylw at adroddiad cymdeithas genedlaethol y cynhalwyr , ` caring on the breadline ', sydd yn ystyried goblygiadau ariannol gofalu

Anglais

i conclude by drawing attention to the carers national association report , ` caring on the breadline ', which considers the financial implications of caring

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

the production of data objects (documents, spreadsheets) onto a bilingual website where the relevant object can be placed on the appropriate language page;

Anglais

llunio gwrthrychau data (dogfennau, taenlenni) ar wefan ddwyieithog lle gellir gosod y gwrthrych perthnasol ar y dudalen briodol o ran iaith;

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

pob lwc, gobeithio bod popeth yn mynd yn dda yn y swydd nas some of you may already know, we will soon be saying a fond farewell to our wonderful & wacky welsh wardens paul & debbie. they are off to pastures new to take on the role of wardens at our sister site in southend-on-sea. we will all miss them being a part of team sherwood & wish them both ‘pob lwc' for their next adventure. their last day with us is friday 22nd march, so make sure to see them before they go! @everyone ewydd.pob lwc, gobeithio bod popeth yn mynd yn dda yn y swydd nas some of you may already know, we will soon be saying a fond farewell to our wonderful & wacky welsh wardens paul & debbie. they are off to pastures new to take on the role of wardens at our sister site in southend-on-sea. we will all miss them being a part of team sherwood & wish them both ‘pob lwc' for their next adventure. their last day with us is friday 22nd march, so make sure to see them before they go! @everyone ewydd.

Anglais

good luck i hope all goes well in the new venture

Dernière mise à jour : 2024-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,466,113 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK