Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nid oes dim yn gynaliadwy ynghylch caniatáu i deirw dur fynd dros diroedd eang o gefn gwlad a'u concridio
there is nothing sustainable about allowing bulldozers to go over large swathes of countryside and for them to be concreted over
amlygwyd y diffyg yn bennaf o ganlyniad i'r ceisiadau i adeiladu ysgolion ar diroedd halogedig yng nghasnewydd a chonwy
that deficiency was highlighted mainly as a result of the applications to build schools on contaminated sites in newport and conwy
bydd y fforymau yn cynghori ar benderfyniadau dynodi tir mynediad ac ar y trefniadau ar gyfer gosod cyfyngiadau ar diroedd mynediad a'u cau
forums will advise on the designation of access land and on the arrangements for restrictions to and closures of access land
ymysg y pryderon a godwyd yn ystod yr ymgynghoriad hwnnw yr oedd biwrocratiaeth ychwanegol , materion trawsffiniol , lles ar diroedd comin , a baich y costau ar berchnogion
the concerns raised during that consultation included additional bureaucracy , cross-border issues , welfare on commons , and the cost burden placed on owners
os mai'r ddadl hon yw'r gorau y gallwn ei wneud mor hwyr â hyn , byddai'n well ichi ymddeol i diroedd brasach
if this debate is the best that we can do at this late stage , it is best that you retire to greener pastures
casgliad y crynodeb oedd na fyddai grant o 25 ,000 o ewros yn helpu pobl ifanc i brynu fferm ac mai ychydig o bobl ifanc a fyddai'n debygol o sicrhau deiliadaethau ar diroedd digon o faint i ffermio a chynnal busnes
the summary concluded that a grant of 25 ,000 euros would not help young people to purchase a farm and that the number of young people likely to secure tenancies of a sufficient amount of land to farm a viable business was small
a yw'n awgrymu o ddifrif y bydd y rhai sy'n berchen ar diroedd ein gwlad yn mynd at y rhai sy'n eu cerdded gan afael mewn dryll pelets ? felly yr oedd yn swnio
is he seriously suggesting that the people who own the land of this country of ours will take shotguns to those who walk on it ? that is what it sounded like