Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
braint oedd clywed arlywydd gweriniaeth iwerddon yn annerch y cynulliad cenedlaethol prin wythnos yn ôl
it was a pleasure to hear the president of the republic of ireland address the national assembly just a week ago
bydd ieuan a gweddill y cynulliad yn ei gofio yn annerch ein cynulliad fel prif weinidog ei dalaith
ieuan and the rest of the assembly will remember him addressing our assembly as the premier of his province
bydd yr athro <PROTECTED> lobianco o awstralia yn annerch staff y bwrdd fel rhan o’r diwrnod.
professor <PROTECTED> lobianca from australia would address the board’s staff during the day.
byddaf yn annerch y pwyllgor cyfiawnder cymdeithasol ac adfywio ar gylch gorchwyl yr adolygiad maes o law a byddaf yn gofyn i aelodau am eu sylwadau
i will address the social justice and regeneration committee on the terms of reference of the review in due course and will ask members for their comments
prif weinidog cymru : bydd ysgrifennydd gwladol cymru yn annerch y cynulliad cenedlaethol ynghylch araith y frenhines yn ddiweddarach y prynhawn yma
the first minister : the secretary of state for wales will address the national assembly on the queen's speech later this afternoon
mae'n anodd am fod siaradwyr yn annerch y cynulliad o safle penodol , nad yw yn y lle gorau posibl ar gyfer siambr ddadlau
there is a difficulty in that speakers address the assembly from a certain position , which is not located in the best possible position for a debating chamber
bydd yr ysgrifennydd gwladol yn annerch y cynulliad wythnos i heddiw , ar 30 tachwedd , er mwyn rhoi adroddiad am raglen ddeddfu'r llywodraeth yn y sesiwn seneddol presennol
the secretary of state will address the assembly a week today , on 30 november , to give an account of the government's legislative programme in the current parliamentary session
ar 1 mawrth , dydd gwyl dewi , bydd busnes yn cynnwys dadl ar araith y frenhines , ac yn dilyn y ddadl fer bydd taoiseach iwerddon , bertie ahern , yn annerch y cynulliad
on 1 march , st david's day , business will include a debate on the queen's speech , and following the short debate the taoiseach of ireland , bertie ahern , will address the assembly
gwn nad yw'r gweinidog yn dymuno gwneud datganiad ar y gronfa ffilm , ond fe'n hatgoffwyd y bore yma fod cod y gweinidogion yn mynnu bod gweinidog yn annerch yn y siambr pan roddir polisi newydd ar waith , neu pan fo datblygiad newydd yn mynd rhagddo
i know that the minister is not minded to make a statement on the film fund , but we were reminded this morning that the ministerial code requires ministers to address the chamber when a new policy is being implemented , or when a new development is underway
gan nad ydym yn bwriadu newid ystyr y cyngor yn sylfaenol ein bwriad yw lawnsio’r ddogfen gyngor derfynol mewn seminar sydd i’w chynnal yn <PROTECTED> ar yr 22ain o ionawr 2009 lle bydd y gweinidog dros dreftadaeth a’r cadeirydd yn annerch.
as we do not intend to change the advice fundamentally, our intention is to launch the final advice document in a seminar to be held in <PROTECTED> on 22nd january 2009 where the heritage minister and the chair will give an address.
david davies : a yw'r ysgrifennydd yn derbyn fod y cytundeb llywodraeth leol diwethaf wedi arwain at godiad trychinebus mewn biliau treth cyngor i bobl sydd yn byw yn sir fynwy ? a wnaiff roi sicrwydd , os yw'r fformwla honno i gael ei hailgyfrif , y'i hailgyfrifir i roi ystyriaeth briodol i gostau darparu gwasanaethau mewn ardal wledig fawr ? ar yr un pryd , a all sicrhau'r talwyr trethi cyngor hynny , y byddaf yn annerch rhai ohonynt heno , na fydd rhaid iddynt byth eto ddioddef codiad tebyg mewn treth cyngor o ganlyniad i gamreolaeth pedwar awdurdod a arweinir gan lafur a fformwla sydd yn cosbi cynghorau gwledig effeithlon fel sir fynwy ?
david davies : does the secretary accept that the last local government settlement led to a calamitous rise in council tax bills for people living in monmouthshire ? will he give an assurance that , if that formula is reworked , it will be reworked to take proper account of the costs of delivering services in a large rural area ? at the same time , can he assure those council tax payers , some of whom i will address tonight , that they will never again have to suffer a similar rise in council tax as a result of the mismanagement of four labour-run authorities and of a formula that punishes efficient rural councils such as monmouthshire ?
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.