Vous avez cherché: fan wen (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

fan wen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

wen

Anglais

lily white

Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

erw wen

Anglais

noise on wind

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

draenen wen

Anglais

crataegus monogyna

Dernière mise à jour : 2015-06-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Gallois

fan hwyraf.

Anglais

the viewer at:

Dernière mise à jour : 2008-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Gallois

dim eira fan yma

Anglais

it’s tropical

Dernière mise à jour : 2021-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

agor terfynell fan hyn

Anglais

open terminal here

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mae'n fan cychwyn

Anglais

this is useless

Dernière mise à jour : 2011-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae cath wen 'da fi.

Anglais

i have a white cat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ffrewyll o fan refynnau

Anglais

a sieve from a place of reff

Dernière mise à jour : 2020-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

oes gen ti ddwr fan na?

Anglais

do you have water there?

Dernière mise à jour : 2012-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

dyna fan cychwyn y strategaeth

Anglais

that is the starting point for the strategy

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhan o ewr wen oddeutu 16 acer

Anglais

previously part of ewr wen approximately 16 acres

Dernière mise à jour : 2013-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

y llywydd : nid yn y fan hon

Anglais

the presiding officer : not here

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

llusgwch i fan hyn i waredu gwasanaethau

Anglais

drag here to remove services

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn dod â'r frech wen efo nhw

Anglais

bringing smallpox with them

Dernière mise à jour : 2017-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

nid ysbyty’r ‘{\i <PROTECTED>-wen}’.

Anglais

not ‘{\i <PROTECTED>-wen}’ hospital.

Dernière mise à jour : 2009-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

creu delwedd rgb wen o 1024 x 768 picsel. name

Anglais

creates a white rgb image of 1024 x 768 pixels.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gosodwch eich bet a chliciwch ar yr amlinell wen er mwyn delio dyrnaid newydd.

Anglais

set your wager and click in the white outline to deal a new hand.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

onid felly yr aeth {\i <PROTECTED>-wen} yn {\i <PROTECTED>wen}?

Anglais

is that not how {\i <PROTECTED>-wen} became {\i <PROTECTED>wen?}

Dernière mise à jour : 2009-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

argymhellodd <PROTECTED> <PROTECTED> {\i <PROTECTED>-wen} am y pentref ger <PROTECTED>-yn-<PROTECTED> ond {\i <PROTECTED>} a ddywedir yn lleol.

Anglais

<PROTECTED> <PROTECTED> recommended {\i <PROTECTED>-wen} for the village near <PROTECTED>-yn-<PROTECTED>, but {\i <PROTECTED>} is what is said locally.

Dernière mise à jour : 2009-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,186,053 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK