Vous avez cherché: forwyn briodas (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

forwyn briodas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

môr-forwyn

Anglais

mermaid

Dernière mise à jour : 2011-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

seremoni briodas

Anglais

wedding

Dernière mise à jour : 2015-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Gallois

mÔr-forwyn lawen

Anglais

merry mermaid

Dernière mise à jour : 2007-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Gallois

croeso i briodas luke

Anglais

welcome to the wedding of tricia and simon

Dernière mise à jour : 2023-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

croeso i'r briodas

Anglais

welcome to the wedding

Dernière mise à jour : 2022-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

yr wyf , o dan gyfraith briodas , yn wraig

Anglais

i am , under marriage law , a wife

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

penblwydd hapus buffy a llongyfarchiadau ar dy briodas. llawer o gariad, dad

Anglais

happy birthday buffy and huge congratulations on your wedding. lots of love, dad

Dernière mise à jour : 2022-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gobeithiaf y byddwch yn rhoi'ch bendith ar y briodas hon , os aiff yn ei blaen

Anglais

i hope that you will give this marriage your blessing , should it go ahead

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

pan fyddwch yn mynd i briodas , yr ydych yn gobeithio dathlu rhywbeth cynhyrchiol a fydd yn parhau am amser maith

Anglais

when you attend a wedding , you hope that you are celebrating something productive that will last for a long time

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ni wn pryd y bydd achos ysgariad y glymblaid yn dechrau , ond ni fu'n briodas hapus i gymru wledig

Anglais

i do not know when the coalition's divorce proceedings will begin , but for rural wales , it has not been a happy marriage

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae datblygiad cei'r fôr-forwyn yn mynd rhagddo , ond dim ond hanner yr unedau sydd ar waith

Anglais

the mermaid quay development is underway , but only half of the units are in use

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn nhermau clymblaid , mae grymoedd ceidwadol y ceidwadwyr a phlaid cymru , yn briodas o gyfleustra neu gyfle ac mae'n gynghrair anfad

Anglais

in terms of coalition , the forces of conservatism of the conservative and plaid cymru groups , is a marriage of convenience or opportunism and is an unholy alliance

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

dengys y ffaith bod y briodas anhapus hon rhwng y blaid lafur a'r democratiaid rhyddfrydol wedi cynllwynio i roi ergyd drom i gymru wledig mai plaid geidwadol cymru yw gwir blaid cymru wledig

Anglais

the fact that this unhappy marriage between labour and the liberal democrats has conspired to hammer rural wales into the ground shows that the welsh conservative party is the true party of rural wales

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

thema'r dathliad yn eglwys y santes fair forwyn , yr oeddwn yn falch o'i fynychu yn eich cwmni yn gynharach heddiw , oedd pwysigrwydd adeiladu pontydd wrth arwain

Anglais

the theme of the celebration in the church of st mary the virgin , which i was pleased to attend with you earlier today , was the importance of bridge-building in leadership

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fodd bynnag , credaf ei fod wrth ddefnyddio'r ymadrodd , ` aethant i hau eu hadau ar dir mwy ffrwythlon ', yn cyfeirio at nicholas edwards a morglawdd bae caerdydd ac nid at briodas edward viii wedyn â mrs wallace simpson

Anglais

however , i think when he used the phrase , ` they went to sow their seeds in more fertile ground ', he was referring to nicholas edwards and the cardiff bay barrage and not edward viii's subsequent marriage to mrs wallace simpson

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,315,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK