Vous avez cherché: gawn ni? (Gallois - Anglais)

Gallois

Traduction

gawn ni?

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

gawn ni diod

Anglais

let's get panad

Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gawn

Anglais

off we go

Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gawn ni chwarae gem

Anglais

what game shall we play

Dernière mise à jour : 2018-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

pant ys gawn

Anglais

panties gone

Dernière mise à jour : 2022-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gawn ni gael frechdanau caws

Anglais

can we have cheese sandwiches

Dernière mise à jour : 2010-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

a gawn ni gywiro'r cofnod ?

Anglais

can we correct the record ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn ni barhau â'r ddadl ?

Anglais

could we get on with the debate ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn hynny ?

Anglais

can we have that ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn ni ddatganiad ar y ddau bwynt hwnnw ?

Anglais

can we have a statement on both those points ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

tan gawn gwrdd eto

Anglais

until we meet again

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gawn ni ychydig o drefn , os gwelwch yn dda

Anglais

let us have a bit of order , please

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn ni gopi o’r fframwaith os gwelwch yn dda?

Anglais

may we please have a copy of the framework?

Dernière mise à jour : 2009-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fe gawn ddeddfwriaeth sylfaenol

Anglais

we will have primary legislation

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn ddatganiad ar hynny ?

Anglais

can we have a statement on that ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

nick bourne : a gawn ni awgrym o'r hyn a gynigir ?

Anglais

nick bourne : could we have an indication of what is being proposed ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn eglurhad am hynny ? ni ellir caniatáu i hynny ddigwydd eto

Anglais

could we have an explanation for that ? that cannot be allowed to happen again

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn newid i fformwla barnett ?

Anglais

will we have a change to the barnett formula ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn gwestiwn , os gwelwch yn dda ?

Anglais

could we have a question , please ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn ni ganolbwyntio ar yr adeilad a'r gwelliannau arfaethedig os gwelwch yn dda ?

Anglais

could we please focus on the building and the proposed amendments ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a gawn ddychwelyd at y mater sydd dan sylw ?

Anglais

can we return to the matter in hand ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,144,922 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK