Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a gytunech â hynny ac a fyddech am weld newid sylfaenol yn y ffordd y caiff deddfwriaeth gynradd ei llunio ?
would you agree with that and would you want to see a fundamental change in how primary legislation is formulated ?
huw lewis : a gytunech ei bod yn werth tanlinellu'r ffaith bod y tanwariant hwn wrth wraidd y broblem
huw lewis : would you agree that it is worth underlining the fact that this underspend is at the heart of the problem
a gytunech hefyd nad ydym wedi clywed unrhyw atebion i'r materion hyn sydd yn dal dŵr , yn enwedig ar fater gwastraff niwclear ?
would you also agree that we have not heard any convincing answers to these issues , especially on nuclear waste ?
a gytunech ei bod yn dda bod tasglu ar y cyd oddi mewn i trw sydd yn cynnwys undebau llafur , gweithwyr a rheolwyr er mwyn cynyddu cynhyrchiant ? mae newyddion da eisoes fod cynhyrchiant wedi codi o ryw ganran
would you agree that it is good that there is a joint taskforce within trw involving trade unions , workers and management in order to increase productivity ? even now there is good news that productivity has risen by a percentage point
a gytunech fod lle pwysig i bolisïau'r cynulliad ar gyfiawnder ieuenctid wrth ddelio â phobl ifanc drwy ddulliau heblaw eu carcharu , ac wrth sicrhau ein bod yn ymdrin yn ddigonol ag achosion sylfaenol troseddu ?
would you agree that the assembly's youth justice policies have a strong role to play in dealing with young people in ways other than by imprisoning them , and in ensuring that we sufficiently tackle the root causes of crime ?
a gytunech fod trafodaethau cyfrifol o amgylch bwrdd yn llawer gwell na thoriadau hallt polisïau economaidd ffantasi'r torïaid , sydd am dorri £20 biliwn o wariant mewn gwasanaethau cyhoeddus ?
would you agree that responsible , round-table discussions are far more preferable than the slash and burn of tory fantasy economics , which seek to make £20 billion cuts in public services ?
a gytunech fod cau swyddfeydd post gwledig a threfol ledled de-ddwyrain cymru , gan gynnwys swyddfa bost pen-y-garn ym mhont-y-pwl , yn destun gofid ? yng ngoleuni barn y cynulliad ein bod yn ceisio newid meddwl y llywodraeth ynghylch y modd y mae'n trin swyddfeydd post lleol , a allwch ddweud wrthym pa gamau a gymerasoch i sicrhau y cyfleir polisi'r cynulliad yn effeithiol i'r cabinet , ac efallai â'ch tafod perswadiol , sicrhau eu bod yn ei dderbyn ?
would you agree that the closure of rural and urban post offices throughout south-east wales , including the penygarn post office in pontypool , is a matter of regret ? given the views of the assembly that we were seeking to change the government's mind on the way it was treating local post offices , can you tell us what actions you have taken to ensure that the policy of the assembly is well communicated to the cabinet , and perhaps with your persuasive tongue , ensure that they take it up ?