Vous avez cherché: it is so boring (Gallois - Anglais)

Gallois

Traduction

it is so boring

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

it is good

Anglais

everything is good

Dernière mise à jour : 2022-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

it is very good

Anglais

byw celwydd

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

it is that which

Anglais

staff

Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

it is managed by <PROTECTED> <PROTECTED>.

Anglais

fe'i rheolir gan <PROTECTED> <PROTECTED>.

Dernière mise à jour : 2008-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

thank you ted it is welsh

Anglais

good morning to you all

Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

it is a classic example of indecision

Anglais

mae'n enghraifft glasurol o fethu â phenderfynu

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

it is dewi lingo who is fishing today

Anglais

dewi lingo syndrome pysgota heddiw

Dernière mise à jour : 2022-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

jenny randerson : why ? it is already there

Anglais

jenny randerson : pam ? mae yno eisoes

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

` it is doomed ' fel y dywedai fraser yn dad's army

Anglais

it is doomed , as fraser used to say in dad's army

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

however, the effort is linear, not exponential as it is for parallel mirroring.

Anglais

fodd bynnag, ymdrech linol fydd hyn, ac nid esbonyddol fel ar gyfer efelychu cyfochrog.

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

if one employee has a question, it is likely that other employees have the same question.

Anglais

os oes gan un gweithiwr gwestiwn, mae’n debyg bod gan weithwyr eraill yr un cwestiwn.

Dernière mise à jour : 2009-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

when data is entered into a software application, it is typical to define mandatory and optional fields.

Anglais

pan gyflwynir data i raglen feddalwedd, yn nodweddiadol bydd meysydd gorfodol a dewisol wedi'u diffinio.

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

when working with calendars, it is common practice to abbreviate day and month names to just use the initial letter.

Anglais

wrth weithio gyda chalendrau, maen arferol talfyrru enwaur dyddiau ar misoedd i lythyren gyntaf yn unig.

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Anglais

do not show the command to be run in the dialog

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.

Anglais

hmm, seems like the autoremover destroyed something which really shouldn't happen. please file a bug report against apt.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

however, it is recommended that a full analysis is undertaken before adopting this approach to ensure that it does provide sufficient capability to meet all requirements.

Anglais

serch hynny, argymhellir cynnal dadansoddiad llawn cyn mabwysiadu'r dull hwn i sicrhau ei fod yn ddigon abl i fodloni'r holl ofynion.

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

before proceeding with further aspects of bilingual functionality, it is important to discuss and present the standards and guidelines that will influence the architecture of a software application to enable it to support multiple languages.

Anglais

cyn trafod mwy ar agweddau ar ddefnyddioldeb, maen bwysig trafod a chyflwyno'r safonau a'r canllawiau a fydd yn dylanwadu ar saernïaeth rhaglen feddalwedd er mwyn ei galluogi i gynnal nifer o ieithoedd.

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'n debyg i ddyfyniad enwog mallory ynglyn â pham yr oedd am ddringo everest : ` because it is there '

Anglais

it is like mallory's famous quote about why he wanted to climb everest : ` because it is there '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a hoffech gadw eich newidiadau?it" is a "recurring meeting" (string refers to "this is a recurring meeting

Anglais

would you like to accept it?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

this weekend i have been to stage coach which is a performing arts school this is on a saturday. we did singing, dancing and acting. first i had dance and we did a warm up and some stretches we went straight into our dance which we are dancing to footloose and there is some fast steps and cool movements. it is good because it’s a happy and lively song so you have to put on a happy face and make the dance look over the top. after dance i had drama we are doing a play that we have scripted it is called “what happened to emily”. the play is a serious genre and a crime investigation. the play is really enjoyable. so that lesson we went over the scenes we did last week and have done some new scenes. in the play i am a councillor for emily. then at the end of drama we played some drama games they were really fun and we played wink murder and did an improvisation activity. last of all at stage coach i had singing we first did some singing exercises to get our voice warmed up and some tongue twisters while singing. then we sang “i’m singing in the rain” but as an acapella version. i did the lower harmony. we also sang “hallelujah” where we made up our own harmony. this was fun. then stage coach ended and i went home and had an indian i had chicken coma this was really nice. i was full after it i didn’t finish it all though.

Anglais

slang

Dernière mise à jour : 2014-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,602,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK