Vous avez cherché: magenta (Gallois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

magenta

Anglais

magenta

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

mwy magenta

Anglais

copy black

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

magenta, du

Anglais

magenta, black

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

lefel magenta

Anglais

magenta level

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

gwyrddlas, magenta

Anglais

cyan, magenta

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

gwyrddlas, magenta, du

Anglais

cyan, magenta, black

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

gwyrddlas, magenta, melyn

Anglais

cyan, magenta, yellow

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

gwyrddlas, magenta, melyn, du

Anglais

cyan, magenta, yellow, black

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

cerdd gan judy starr hawlfraint 2024 magenta's magical quest: a tale of enchantment and protection....... ym myd hud a lledrith, lle mae cyfrinachau, yn byw witch magenta, 'neath yr awyr serennog. ac eliphas, ei chynnen, wrth ei hochr, yn y coed hudedig, y mae eu nerthoedd yn aros. pedwar mab sydd ganddynt, dechreuodd clan hudolus, reubus, robin, gemini, ambrose. prin a phwerus, mae eu llinach yn hysbys, yn y ceudwll maen nhw'n ei alw'n gartref, mae eu sgiliau'n cael eu hogi..... ond mae trafferth yn cynhyrfu yn nyfnderoedd y nos, seamus

Anglais

poempoem by judy starr copyright 2024 magenta's magical quest: a tale of enchantment and protection……. in the realm of magic, where secrets lie, lives witch magenta, 'neath the starry sky. with eliphas, her warlock, by her side, in the enchanted wood, their powers abide…. four sons they have, a magical clan, reubus, robin, gemini, ambrose began. rare and powerful, their lineage known, in the cavern they call home, their skills are honed….. but trouble stirs in the depths of night, seamus

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,802,062 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK