Vous avez cherché: oe else (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

oe else

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

(oe)

Anglais

(oe)

Dernière mise à jour : 2009-11-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

what else should i know?

Anglais

beth arall ddylwn i ei wybod?

Dernière mise à jour : 2009-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

oe-cusse / oe cusse

Anglais

oe-cusse / oe cusse

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

pobl ddigartref 16 i 18 oe ;

Anglais

homeless people aged 16-18;

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

nac oe ; yr wyf wedi'ch galw

Anglais

no it is no ; i have called you

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

[ bu i oe gyrraedd y cyfarfod]

Anglais

[oe arrived at the meeting]

Dernière mise à jour : 2008-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

i like greggs sausage rolls does anyone else like them

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

cynigiodd <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>) ac eiliodd <PROTECTED> <PROTECTED>(oe)

Anglais

<PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>) proposed and was seconded by <PROTECTED> <PROTECTED> (oe)

Dernière mise à jour : 2009-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

cyfeiriodd oe at y posibilrwydd o drefnu cyfarfod gyda arweinydd yr arolwg.

Anglais

oe referred to the possibility of arranging a meeting with the review’s lead.

Dernière mise à jour : 2008-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

carwyn jones : nac oe ; bwriedir i'r model barhau tan 2013

Anglais

carwyn jones : n ; the model is designed to last until 2013

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ni fyddai o fudd iddynt hwy hyd yn oe ; yr unig rai a fyddai ar eu hennill mewn gwirionedd fyddai eu hetifeddion

Anglais

it would not even benefit the ; the only real beneficiaries would be their heirs

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

c ) darparu systemau addysg , hyfforddiant a gyrfaoedd mwy cydlynol ar gyfer pobl o bob oe ;

Anglais

c ) providing greater cohesion in and between the education , training and careers system for people of all age ;

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn credu bod rhaid i drefniadau gofal plant wedi eu hariannu'n briodol fod yn rhan annatod o gyfleoedd dysgu ar hyd oe ;

Anglais

believes that appropriately funded childcare arrangements must be an integral part of lifelong learning opportunitie ;

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

baby your my world i love you so much. you have brought out that happy side off me. can’t wait till we get married i’m never gonna share you with anyone your my life. i couldn’t ask for anyone else to be with. i love you so much my prince

Anglais

baby your my world i love you so much. you have brought out that happy side off me. can’t wait till we get married i’m never gonna share you with anyone your my life. i couldn’t ask for anyone else to be with. i love you so much my prince ❤️❤️

Dernière mise à jour : 2021-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,739,393 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK