Vous avez cherché: oes gen ti fisgedi yma (Gallois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

oes gen ti fisgedi yma

Anglais

do you have any biscuits here?

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

oes gen ti

Anglais

do you have a

Dernière mise à jour : 2022-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

oes gen ti ddim

Anglais

do you have

Dernière mise à jour : 2021-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

oes gen ti gi?

Anglais

do you have a dog?

Dernière mise à jour : 2014-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

oes gen ti ddwr fan na?

Anglais

do you have water there?

Dernière mise à jour : 2012-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

<PROTECTED> gen ti <PROTECTED> ........

Anglais

<PROTECTED> gen ti <PROTECTED> (you have a choice)

Dernière mise à jour : 2009-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

oes gen ti waith cartref?

Anglais

do you have homework?

Dernière mise à jour : 2010-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

oes gen ti frawd neu chwaer

Anglais

do you have a brother or sister

Dernière mise à jour : 2022-05-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

<PROTECTED> gen ti ddewis...

Anglais

<PROTECTED> gen ti ddewis ... (you have a choice…)

Dernière mise à jour : 2009-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

mae gen ti ddyn da

Anglais

a good man

Dernière mise à jour : 2020-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

oes gen ti nodau i'r blwyddyn newydd

Anglais

do you have any goals for the new year?

Dernière mise à jour : 2011-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

ydy fy arian gen ti?

Anglais

have you got my money?

Dernière mise à jour : 2014-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

fyddai gwahaniaeth gen ti petawn ..?

Anglais

would it matter to you if i were to ..?

Dernière mise à jour : 2015-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

does gen ti ddim ci ifanc a does gen ti ddim cig

Anglais

you don't have a young dog and you don't have meat

Dernière mise à jour : 2012-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

fasai gen ti ots tasen nhw'n dod hefyd

Anglais

would you mind if they came too

Dernière mise à jour : 2022-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

atgoffa’r pwyllgor adolygu cynnydd o gefndir prosiect mae gen ti ddewis

Anglais

remind the progress review committee of the background of the ‘mae gen ti ddewis’ project

Dernière mise à jour : 2008-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

{\cf1 adroddiad cynnydd ar ymgyrch}{\cf5 mae gen ti ddewis...}

Anglais

progress report on the {\cf5 mae gen ti ddewis ...} scheme

Dernière mise à jour : 2008-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

grŵp <PROTECTED> {\i “mae gen ti ddewis...”} yn cynnwys 864 aelod.

Anglais

the ‘{\i mae gen ti ddewis ...}’ <PROTECTED> group includes 864 members.

Dernière mise à jour : 2009-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

<PROTECTED>)2cafwyd esboniad gan lw ynghylch ymgyrch ‘<PROTECTED> gen ti ddewis...’

Anglais

<PROTECTED>)2lw gave an explanation with regard to the board's ‘<PROTECTED> gen ti ddewis...’ campaign

Dernière mise à jour : 2008-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

pecyn cymorth y gall sefydliad ei ddefnyddio i hyrwyddo eu gwasanaeth cymraeg eu hunain drwy ddefnyddio brand ac arddull <PROTECTED> gen ti ddewis.

Anglais

a toolkit that an organisation can use to promote their own welsh language service by using the <PROTECTED> gen ti ddewis brand and style.

Dernière mise à jour : 2008-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,138,724 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK