Vous avez cherché: sut mae’r tywydd (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

sut mae’r tywydd

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

mae’r tywydd yn braf heddiw

Anglais

the weather is nice

Dernière mise à jour : 2020-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

sut mae’r ue yn gwneudpenderfyniadau

Anglais

how the eu takes decisions

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

sut mae’r ue yn gwneud penderfyniadau

Anglais

how the eu takes decisions

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

pan ddaw’r gwanwyn i ewrop (rhwng mawrth a mai), mae’r tywydd yn cynhesu.

Anglais

when spring comes to europe (march to may), the weather gets warmer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

sut mae’r cyngor yn monitro effeithiolrwydd y cyrsiau a datblygiad staff?

Anglais

how does the council monitor the effectiveness of the courses and staff development?

Dernière mise à jour : 2008-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

sut mae’r awdurdod yn mesur cynnydd o ran cynnwys y gymraeg tu mewn i bolisïau?

Anglais

how does the authority measure the progress of including the welsh language in policies?

Dernière mise à jour : 2008-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mae’r llinellau eraill yn dangos sut mae’r gyfran hon yn cynyddu wrth i’r siaradwyr grynhoi at ei gilydd.

Anglais

the other lines show how this proportion increases as the speakers become concentrated.

Dernière mise à jour : 2008-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

yn y cyfamser, yn ôl yn ewrop, roedd gwyddonwyr yn darganfod mwy amwy am sut mae’r bydysawd yn gweithio.

Anglais

meanwhile, back in europe, scientists were finding out more and moreabout about how the universe works.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

sut mae’r canolfan alwadau yn cynnig dewis iaith, oes disgwyl y bydd pobl yn gofyn i siarad cymraeg?

Anglais

how does the call centre offer a language choice, is it expected that people will ask to speak welsh?

Dernière mise à jour : 2009-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

gwyddonydd: yn ystod yr 1600au, darganfu sut mae disgyrchiant yn gweithio, a sut mae’r planedau yn symud drwy’r gofod.

Anglais

scientist: in the 1600s he discovered how gravity works, and how the planets move through space.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mae’n bwysig hefyd fod y cynllun addysg gymraeg yn dangos sut mae’r cyngor yn cyfrannu tuag at gyflawni gweledigaeth llywodraeth cynulliad cymru ar gyfer addysg cyfrwng cymraeg.

Anglais

it is also important that the welsh education scheme should illustrate how the council contributes towards achieving the welsh assembly government's vision for welsh medium education.

Dernière mise à jour : 2009-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

sut mae’r corff yn gwybod bod eu staff dwyieithog yn y mannau cywir i’w alluogi i ddarparu gwasanaeth cymraeg boddhaol a chyflawn yn unol â’i gynllun iaith gymraeg?

Anglais

how does the body know that its bilingual staff are located in the right places to enable it to provide a satisfactory and complete welsh service in accordance with its welsh language scheme?

Dernière mise à jour : 2007-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

tra bod y bwrdd yn croesawu’r cymorth a roed gan y llywodraeth i gwmni <PROTECTED> a <PROTECTED>, nid yw’n glir sut mae’r gwaith hwn yn perthyn i waith y bwrdd ei hun yn yr un maes.

Anglais

whilst the board welcomes the assistance given by the government to the <PROTECTED> a <PROTECTED> company, it is not clear how this work relates to the board’s own work in the same field.

Dernière mise à jour : 2010-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

dylai’r adran hon nodi sut mae’r cyngor yn bwriadu cryfhau’r berthynas gyda <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> nid yn unig o ran y ffordd o weithio ond hefyd o ran sicrhau cyfnewid data ac ystadegau dibynadwy ac amserol.

Anglais

this section should state how the council intends strengthening its relationship with <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, not only in operational terms but also in terms of ensuring the exchange of reliable and timely data and statistics.

Dernière mise à jour : 2009-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

mae’r tywydd cynhesaf a sychaf yn digwydd yn yr haf (yn fras, rhwng misoedd mehefin a medi) a’rtywydd oeraf yn y gaeaf (yn fras, rhwng misoedd rhagfyr a mawrth).

Anglais

the weather is warmest and driest in summer (roughly june to september) and coldest in winter(roughly december to march).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mae’r cynllun arloesol hwn yn enghraifft o sut mae’r gymuned leol yn perchenogi iaith a diwylliant yr ardal, trwy gynorthwyo newydd-ddyfodiaid i ddysgu am natur ddiwylliannol a chymdeithasol drwy eu hannog i gymryd rhan lawn ym mywyd y gymdeithas y maent yn byw ynddo.

Anglais

this pioneering scheme is an example of how the local community owns the area's language and culture, by assisting newcomers to learn about the cultural and social nature of the area by encouraging them to take a full part in the life of the community in which they live.

Dernière mise à jour : 2009-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

dangoswch sut mae’r ddarpariaeth gynradd wedi tyfu ers cymeradwyo’r cynllun addysg gymraeg diweddaraf (gan gynnwys newidiadau mewn diffiniad ieithyddol neu ddatblygiadau sylweddol eraill ar lefel ysgolion unigol o ran y ddarpariaeth cyfrwng cymraeg hyd yn oed os nad ydynt yn arwain at symudiadau rhwng y diffiniadau).

Anglais

demonstrate how primary provision has grown since the approval of the most recent welsh education scheme (including shifts in linguistic designations or other substantial developments at the individual school level in terms of welsh medium provision, even if that does not lead to redesignation).

Dernière mise à jour : 2009-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

nodwch sut mae’r cynllun addysg gymraeg yn cydweddu gyda phrif strategaethau eraill y sir e.e. y cynllun plant a phobl ifanc (yn enwedig nodau craidd 1 a 2), a’r fframwaith effeithiolrwydd ysgolion.

Anglais

state how the welsh education scheme dovetails with the county's other main strategies e.g. the children and young people's plan (especially core aims 1 and 2), and the school effectiveness framework.

Dernière mise à jour : 2009-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mae {\b ffigwr 13 }yn dangos sut mae’r tebygolrwydd y byddai pan fyddent dau yn cwrdd, ill dau’n gallu siarad cymraeg, yn dibynnu ar y ganran o bobl sy’n gallu siarad cymraeg a’r ffactor {\i g}.

Anglais

{\b figure 13} shows what the likelihood is that, when they meet, they could both speak welsh, depending on the percentage of people who can speak welsh and the factor {\i g.}

Dernière mise à jour : 2008-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,881,229 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK