Vous avez cherché: key (Gallois - Catalan)

Traduction

Catalan

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Catalan

Infos

Gallois

key west

Catalan

key west

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

gofodnodkeyboard- key- name

Catalan

espaikeyboard- key- name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

beep when a key is

Catalan

fes un avís sonor quan una tecla siguibeep when a key is

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

name, email, key id

Catalan

no vàlidaname, email, key id

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

dimmarginal trust in key

Catalan

capmarginal trust in key

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

& # 160; argraffukeyboard- key- name

Catalan

imprpantkeyboard- key- name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

& tystysgrifaudate, key owner, key id

Catalan

signat amb el certificat desconegut% 1. date, key owner, key id

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

add database primary key to a table

Catalan

no s' ha definit cap clau primària (numeració automàtica). s' ha de definir automàticament en importar (recomanat)? nota: una taula importada sense la clau primària pot no ser editable (depèn del tipus de base de dades). add database primary key to a table

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

seibio (pause) keyboard- key- name

Catalan

pausakeyboard- key- name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

heb derfynsize of signing key / size of encryption key

Catalan

sense límitsize of signing key / size of encryption key

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

allwedd cêl- ysgrifo yn unigcreation date and status of an openpgp key

Catalan

tan sols la clau d' encriptatgecreation date and status of an openpgp key

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

example: id abc123xy, 1024- bit rsa key, created jan 12 2009

Catalan

identificador% 1,% 2 bits clau% 3, creada% 4, revocadaexample: id abc123xy, 1024- bit rsa key, created jan 12 2009

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

& # 160; tudalen cynt (pgup) keyboard- key- name

Catalan

repàgkeyboard- key- name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

idexample: id abc123xy, 1024- bit rsa key, created jan 12 2009, revoked

Catalan

identificadorexample: id abc123xy, 1024- bit rsa key, created jan 12 2009, revoked

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

dyddiad creu:% 1, cyflwr:% 2creation date, status and remark of an openpgp key

Catalan

data de creació:% 1, estat:% 2creation date, status and remark of an openpgp key

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

canlyniad y weithrediad cêl- ysgrifo/ llofnodi diwethaf: means 'no key'

Catalan

resultat de l' última operació d' encriptatge/ signat:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

ni ddylid defnyddio --recursive-list gyda --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs, neu --search-key

Catalan

--recursive-list no s'hauria d'utilitzar amb --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs o --search-key

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,766,021 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK