Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
caer
vestlig
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lan yu
lan yu
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lan: / ioslave
lan: / ioslavejust a placeholder; do not translate
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
t1/rhal (lan)
lan
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dilyn lan baner
følg-op-markering
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
y lan orllewinafrica. kgm
vestbreddenafrica. kgm
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baner i ddilyn lan
markér til opfølgning
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cisco - lan i lanstencils
cisco - lan til lanstencils
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
edrychwch lan cyfeiriad rhwydwaith
slå en netværksadresse op
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
caer edincity in alberta canada
lindberghcity in alberta canada
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arsylwydd cysylltiad lan di- wifrname
en fejl er opståetname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ansawdd uchel (lan, cysylltiad uniongyrchol)
høj kvalitet (lan, direkte forbindelse)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caer edincity name (optional, probably does not need a translation)
edinburghcity in scotland united kingdom
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pori rhwydwaith lleol yma gallwch osod eich "bro rhwydwaith". gallwch ddefnyddio naill ai' r ellyll lisa a' r caethwas- ma (ioslave) lan: /, neu' r ellyll reslisa a' r caethwas- ma rlan: /. am y ffurfweddiad caethwas- ma lan: os y' i dewiswch, bydd y caethwas- ma, os yw ar gael, yn gwirio a yw' r gweinydd yn cynnal y gwasanaeth yma pan agorwch y gwesteiwr yma. noder y gallai pobl paranoiaidd ystyried hyd yn oed hyn yn ymosodiad. golyga bob amser y byddwch yn gweld y cysylltiadau i' r gwasanaethau bob amser, os ydynt ar gael ar y gwesteiwr ai peidio. golyga byth na fydd gennych chi fyth gysylltiadau i' r gwasanaethau. yn y ddau fodd ni fyddwch yn cysylltu â' r gwesteiwr, ac ni fydd neb yn eich ystyried yn ymosodwr. mae mwy o wybodaeth ar lisa ar gael o tudalen gartref lisa neu cysylltwch âg alexander neundorf & lt; neundorf@ kde. org gt;.
lokal netsøgning her indstiller du dit "netværksområde". du kan enten bruge lisa- dæmonen og lan: / ioslave eller reslisa- dæmonen og rlan: / ioslave. om lan ioslave - indstilling: hvis du vælger den vil ioslaven hvis tilgængelig, tjekke om værten understøtter denne tjeneste, når du åbner denne vært. bemærk venligst, at paranoide folk kan betragte selv dette som et angreb. altid betyder at du altid vil se link til disse tjenester hvad enten de rent faktisk tilbydes af værten eller ej. aldrig betyder at du aldrig vil have link til tjenesterne. i begge tilfælde vil du ikke kontakte værten, så ingen kan opfatte dig som angriber på nogen måde. mere information om lisa findes på lisa- hjemmesiden eller kontakt alexander neundorf & lt; neundorf@ kde. org gt;.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent