Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
suffix in the n days spin box
pixels@ label suffix in the n days spin box
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
general option in the configuration dialog
ugyldig diskgeneral option in the configuration dialog
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
constellation namestoggle constellation boundaries in the display
vis/ skjul stjernebilledernes navnetoggle constellation boundaries in the display
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a (the first letter in the alphabet)
scrolla (the first letter in the alphabet)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
llinell:% 1unsure if it is possible to attend.
afslået:% 1unsure if it is possible to attend.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toggle display of star name labelstoggle coordinate grid in the display
vis/ skjul mælkevejentoggle coordinate grid in the display
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lynxrefers to the band of stars in the sky due to the galactic plane
stj. billedomridsrefers to the band of stars in the sky due to the galactic plane
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
golwg agenda: @ label suffix in the hour size spin box
agendavisning@ label suffix in the hour size spin box
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@ action paste the text in the clipboard without rich text formatting.
kopiér linkadresse@ action paste the text in the clipboard without rich text formatting.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toggle display of star name labelstoggle the opaque fill of the ground polygon in the display
vis/ skjul koordinatgittertoggle the opaque fill of the ground polygon in the display
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1% @ action: button clear current text in the line edit
1@ action: button clear current text in the line edit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
ingen nylige søgningerlabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dewiswch ddiwrnod yr wythnos i ailadrodd y larwm arni@ option: radio on day number in the month
vælg dage i ugen på hvilke alarm skal gentages@ option: radio on day number in the month
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& cuddiokeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail
skjulkeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dewis allwedd cêl- ysgrifoif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
krypteringsnøgle- valgif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dewis yr allwedd( au) i' w defnyddio i gêl- ysgrifo' r neges i' ch hunan. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
vælg de nøgler der skal bruges til at kryptere brevet til dig selv. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.