Vous avez cherché: pabell fach yng nghanol y theatr (Gallois - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

Danish

Infos

Welsh

pabell fach yng nghanol y theatr

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Danois

Infos

Gallois

yng nghanol gêm

Danois

spillet er igang

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

yng nghanol adfer...

Danois

genopretning udføres...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

alinio cynnwys y gell yng nghanol y gell.

Danois

justér celleindholdet centreret i cellen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

yng nghanol copïo wrth gefn...

Danois

sikkerhedskopiering udføres...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

yng nghanol gêm? terfynu go iawn?

Danois

midt i spillet. vil du virkelig afslutte?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

rhowch ffugenw' r chwaraewr sydd efo cartref yng nghanol isaf y bwrdd:

Danois

indtast venligst alias for spilleren hvis hjem er i den nedre halvdel af brættet:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

rhowch ffugenw' r chwaraewr sydd efo cartref yng nghanol uchaf y bwrdd:

Danois

indtast venligst alias for spilleren hvis hjem er i den øvre halvdel af brættet:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

maint y cyrchydd a gyfeirir ati gan cursor_theme. caiff y gwerth hwn ei gyflwyno i'r gweinydd x ar ddechrau pob sesiwn, felly fe fydd ei newid yng nghanol sesiwn yn cael dim effaith tan y tro nesaf rydych chi'n mewngofnodi.

Danois

størrelsen af markøren som er angivet af cursor_theme. denne værdi bliver kun sendt til x-serveren ved begyndelsen af hver session så en ændring under en session træder først i kraft næste gang der logges på.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

enw ffont y cyrchydd. os heb ei osod, caiff y ffont rhagosodedig ei ddefnyddio. caiff y gwerth hwn ei gyflwyno i'r gweinydd x ar ddechrau pob sesiwn, felly fe fydd ei newid yng nghanol sesiwn yn cael dim effaith tan y tro nesaf rydych chi'n mewngofnodi.

Danois

skrifttypenavn for markøren. hvis ikke sat, benyttes standardskrifttypen. denne værdi bliver kun sendt til x-serveren ved begyndelsen af hver session så en ændring under en session træder først i kraft næste gang der logges på.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

cewch greu neu olygu enw neu gynghoryn yma, cyn cadw. os newidwch y gêm neu lefel, cewch gopïo neu "gadw fel", rhaid i chi gadw mewn un o' ch gemau eich hun o hyd. os cadwch lefel yng nghanol cyfres, mae' r lefelau eraill yn cael eu ailrifo yn ymysgogol.

Danois

du kan lave elle redigere et navn og tip her, før du gemmer. hvis du ændrer spillet eller banen, kan du lave en kopi eller "gem som", men du skal altid gemme til et af dine egne spil. hvis du gemmer en bane midt i en serie, får de andre baner automatisk et andet nummer.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,837,416 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK