Vous avez cherché: στα αυτόφωρα (Grec - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

German

Infos

Greek

στα αυτόφωρα

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Allemand

Infos

Grec

Στα

Allemand

die plasmaproteinbindung von vareniclin ist gering (≤ 20%) und von alter und nierenfunktion unabhängig.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

στα)

Allemand

f a)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

(στα)

Allemand

(fa)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Στα 18 » »

Allemand

mit 18 jahren

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

στα αγγλικά

Allemand

(englisch)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

στα παιδία,

Allemand

den kindern,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

στα βουλγαρικά:

Allemand

bulgarisch:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

στα λατινικά).

Allemand

april 2009

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Στα άλλα κράτη μέλη εξαιρούνται από κάθε μέτρο κρατήσεως και κάθε δικαστική δίωξη, εκτός εάν πρόκειται για αυτόφωρο έγκλημα.

Allemand

in den anderen mitgliedstaaten können sie weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden, sofern sie nicht auf frischer tat ergriffen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

juni i - 2003 απαιτεί την προηγούμενη συναίνεση του Κοινοβουλίου, εκτός κι αν ο βουλευτής συλληφθεί έπ' αυτοφώρω να διαπράττει αξιόποινη πράξη.

Allemand

dominique souchet (fl, f) vorschlag für eine verordnung des rates über die gemeinsame marktorganisation für trockenfutter für die wirtschaftsjahre 2004/5 bis 2007/08 dok.: a5-0175/2003 verfahren: konsultation, * gemeinsame aussprache: 03.06.2003 annahme: 05.06.2003 (mit 348:30:10 stimmen)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,649,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK