Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Από τα ελληνικά στα γαλλικά
from greek to french
Dernière mise à jour : 2010-03-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
από τα ελληνικά στα αγγλικά
from greek to english
Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Η λέξη προέρχεται από τα ελληνικά.
the word survives in modern greek as and .
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
λατρευω τα ελληνικά
i love greek language
Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Αυτός μεταφράσε τον Όμηρο από τα ελληνικά στα αγγλικά.
he translated homer from the greek into english.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecu για τα ελληνικά προγράμματα.
is it or is it not the case that brendan donnelly is employed by lord cockfield? field?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
τα ελληνικά μου είναι άσχημα
my greek is bad
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Δυσμενής διάκριση Διεθνής σύμβαση Μετάφραση από τα ελληνικά
failure to fulfil obligations -directive 84l466tburatom -radiationprotectionofpersons undergoing medicalexamination or treatment
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Μ152 enei για μετάφραση από τα αγγλικά προς τα ελληνικά).
you simply send your electronic document via ils to the sdt server m152, stating the language combination you require (m152 fren for a translation from french into english, for example).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Τα ελληνικά είναι δύσκολα να μάθεις.
greek is difficult to learn.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Επίσημη γλώσσα του πριγκιπάτου ήταν τα Ελληνικά.
the principality's official language was greek.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Οφείλω να πω ότι έχω ορισμένες δυσκολίες με τη μετάφραση από τα ελληνικά.
i have to say that i too have some problems with the interpretation from the greek.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Θέμα: Νέοι κίνδυνοι για τα ελληνικά αγροτικά προϊόντα
the cooperation concerns knowledge about and dissemination of culture, the cultural heritage, non-commercial cultural exchanges and artistic and literary creativity.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Διαδικασίες κρατικών ενισχύσεων που αφορούν τα Ελληνικά Ναυπηγεία
state aid procedures concerning hellenic shipyards
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη από τα καλά αποτελέσματα που παρουσίασαν συνολικά τα ελληνικά ΜΟΠ.
members of the european parliament recently received copies of a booklet which forms part of the european files series issued by the office of official publications of the european communities called: 'the european community and latin america'.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Τα ελληνικά εpiιχειρησιακά piρογράατα και οι piροτεραιότητέ του είναι:
greek spending on education is below average for the eu, so training and lifelong learning are clear priorities, backed up by more investment in research
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Ήταν μια απόφαση πρωτοφανής για τα ελληνικά και ευρωπαϊκά δεδομένα.
hadjigeorgiou (ppe). — (gr) mr president, as mr pagoropoulos rightly said, this is an example of an attempt to sell off and break up a state-run company which has been operating with gigantic losses for many years.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Το προηγούμενο έτος επισκέφθηκαν τα Ελληνικά νησιά 40.000 Εσθονοί.
greece is one of the most popular destinations among estonians; 40,000 visited the islands last year.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"Προδικαστική - Διεθνής σύμβαση - Μετάφραση από τα ελληνικά" ( Έκτο τμήμα)
by an order of 27 june 1991, which was received at the court registry on 1 july 1991, the amtsgericht tübingen referred two questions for a preliminary ruling on the interpretation of articles 5, 7, 48, 52, 59 and 60 of the treaty.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Κρατικές ενισχύσεις: Η Επιτροπή εγκρίνει ενισχύσεις προς τα Ελληνικά Ταχυδρομεία
state aids: commission approves aid to the greek post
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: