Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Σίγουρα δεν θα με είδατε.
this is why my resolution ought to be included, but it is not!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Δεν θα με είχε ενοχλήσει κανείς.
nobody would have said a word.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Δεν με πτοείτε, δεν θα με πτοήσετε ποτέ.
mr staes (arc). — (nl) if you want to have some idea of what is happening in central america, also in those countries where christian-democrat regimes are in power, i invite you to go with me and ascertain the facts.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Δεν θα με εξέπληττε εάν γινόταν κάτι τέτοιο.
all of you will appreciate that this is a most serious issue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Θα με πας σπίτι;
will you drive me home?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Θα με λυπούσε πολύ αυτό.
i would be extremely sorry if that were the case.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
" Πότε;" θα με ρωτήσετε.
'and when was that?' you may ask.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Διαφορετικά, θα με απέλυαν".
otherwise, i would be dismissed."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Κάτι τέτοιο θα με στενοχωρούσε πολύ.
i would have been very upset about it.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ο κύριος cohn-bendit δεν θα με κατηγορήσει γι' αυτό.
mr cohn-bendit will not hold it against me.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Κάτι τέτοιο θα με χαροποιούσε ιδιαίτερα.
this seems a very enjoyable exercise.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Κανονικά θα το θεωρούσα προσωπικό ζήτημα και δεν θα με απασχολούσε καθόλου.
normally i would regard this as a private matter and not my concern.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Κάτι τέτοιο θα είναι ανόητο και πρέπει να πω ότι δεν θα με βρει σύμφωνο.
that would be senseless and i would take great exception to it.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Είμαι αντίθετος, αλλά αυτό δεν θα με εμποδίσει να υπερψηφίσω την έκθεση στο σύνολο της.
as far as mr navarro velasco's resolution is concerned there are certain positive aspects to it, such as the reference to these repercussions in paragraphs 19 and 20.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Αυτό δεν θα με εξέπληττε, γιατί με αυτόν τον τρόπο δεν μπορούμε να επιτύχουμε μια αλλαγή.
this would not surprise me, because we cannot achieve a change in this way.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Η αισιοδοξία μου όμως δεν θα με εμποδίσει, κύριε Πρόεδρε, να πιστεύω ότι θα απογοητεύσω πολλούς.
they were hoping that it would make good reading, that it would provide some moments of amusement for many people, to say nothing more.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Πώς με βρήκες;
how did you find me?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Κανείς δεν θα με κατηγορήσει εάν αναφέρω ότι πραγματοποιήσαμε μία δύσκολη πορεία, πορεία η οποία υπήρξε κάποτε επίπονη.
nobody will blame me for saying that we have travelled an arduous road, a road that has also been peppered with painful experiences.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Παρόλο που εσύ είσαι εντάξει μ'αυτό, κανείς άλλος δεν θα το δεχτεί. Θα με μαλώσουν μετά άρα...
even if that's alright with you nobody else will accept it. i'll get shouted at afterwards so...
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Συνεπώς ο πόλεμος του τόννου δεν θα γίνει, επειδή η κυρία Φράγκα θα με κατανοήσει. Ας μείνουμε στα 2, 5χλμ.
so, the tuna war will not take place, because, and mrs fraga will understand what i am saying, we should stick with the 2.5 km limit.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :