Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ο ερχομός της κυρίας bonino στην Επιτροπή έδωσε νέα πνοή στα αλιευτικά ύέματα.
the fisheries sector is demanding firm support from the european union. therefore, the link between the foreign and cooperation policy and the fisheries policy should begin to take concrete shape.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Η Σύμβαση Λομέ, που θεσπίσθηκε το 1975 έδωσε μία νέα και ισχυρή πνοή στη συνεργασία.
in conclusion, however, i should like to say that i regard the maintenance of traditional production processes as very important, and something that should not be undermined.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Από την πνοή στη δυναμική
from impetus to dynamics
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ο διάλογος πήρε νέα πνοή.
dialogue has taken on new life.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Η έναρξη του έτους του ohe για τους ηλικιωμένους, τον Οκτώβριο του 1998, έδωσε νέα πνοή στο ζήτημα.
after a ruling against the commission in may 1998 a new interinstitutional agreement was reached and mr flynn managed to unblock the social exclusion and older people budget headings by dedicating them entirely to activities in the run-up to the new articles on social exclusion and discrimination.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Νέα πνοή ζωής στα παρωχημένα πλοία
shipping waste giving obsolete ships a clean bill of health
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Μία νέα πνοή για την ευρωπαϊκή νεολαία
a new impetus for european youth
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Πρέπει πλέον να της δώσουμε πνοή.
we must now bring it to life.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Πού είναι λοιπόν η ευρωπαϊκή πνοή;
so where is the european spirit?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Ας μη ξεχνάμε, εξάλλου, ότι η ακινησία μας στην πορεία της πολιτικής ενότητας έδωσε νέα πνοή και θάρρος στους πολέμιους της ενότητας.
today, this debate will give us an opportunity of contemplating the remarkable progress made by the community and the further prospects which appear to be opening before it both at present and in the more distant future.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε νέα πνοή τόσο στην απόφαση του Συμβουλίου για ανάπτυξη και απασχόληση, όσο και στο κεφάλαιο της απασχόλησης του Αμστερνταμ.
i believe that the european parliament has actively complied both with the council decision on growth and employment and with the amsterdam employment statement.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Η νέα ομάδα προσφέρει κατά πολλούς τρόπους μια νέα πνοή.
in many ways the new team offers a breath of fresh air.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Είναι καιρός να δώσουμε νέα πνοή στο "Ο".
it is high time to fill the 'e' with life.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Πλήρης τίτλος γνωμοδότησης: Μια νέα πνοή για την ευρωπαϊκή νεολαία.
full title of opinion: a new impetus for european youth.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«Μια νέα πνοή για την ευρωπαϊκή νεολαία», 2001, σ.
a new impetus for european youth", 2001, p.19.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Η συνάντηση κορυφής του fontainebleau, και στη συνέχεια, η συνάντηση του Δουβλίνου έδωσαν στην Κοινότητα την απαιτούμενη πνοή.
the fontainebleau and dublin summits gave the community its second wind. the decision to establish two ad hoc committees was of particular interest.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Χρειαζόμαστε ένα έργο μακράς πνοής, όχι πρόσκαιρες ενημερωτικές εκστρατείες.
we need long-term work, not occasional campaigns.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.