Vous avez cherché: έντυπη αλληλογραφία αλλά (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

έντυπη αλληλογραφία αλλά

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Δε θέλουμε την κύρια, αλληλογραφία, αλλά τις πληροφορίες.

Anglais

the aim here is not self-indulgence, but reduction of the harmful effects of radiation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η έντυπη αλληλογραφία συμπληρώνεται διαρκώς περισσότερο από τη δυνατότητα παράδοσης μέσω πολλαπλών διαύλων και από ειδικά προσαρμοσμένες λύσεις για τους πελάτες.

Anglais

physical mail is increasingly being supplemented by multi-channel delivery and tailor-made solutions for customers.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δε θέλουμε την κύρια αλληλογραφία, αλλά τις πληροφορίες. kαι θέλουμε να γίνεται πράγματι κάτι και στον τομέα αυτό.

Anglais

we do not want the correspondence itself but the information, and we also want something actually done in this area.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο θα συνεχίσει να αντικαθιστά την τυπική επαγγελματική αλληλογραφία, αλλά και να εισβάλλει σε κάποιο βαθμό και στην αγορά των προσωπικών επικοινωνιών.

Anglais

e-mail will continue to replace formal business correspondence as well as making some inroads into the personal correspondence market.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

eίναι σαφές ότι δεν μπορεί να δημοσιοποιείται όλη η αλληλογραφία, αλλά όταν εφαρμόζεται το άρθρο 169, το eυρωπαϊκό kοινοβούλιο θα έπρεπε τουλάχιστον να το μαθαίνει.

Anglais

clearly, not every item of correspondence can be made public, but parliament must at least know when article 169 is being applied.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Η ποσότητα των ταχυδρομικών αντικειμένων αυξανόταν σε απόλυτες τιμές, αλλά με ρυθμούς σημαντικά κατώτερους από ό,τι σε άλλους τομείς των επικοινωνιών και της διανομής, με αποτέλεσμα την απώλεια μεριδίου αγοράς από την έντυπη αλληλογραφία.

Anglais

the volumes of postal items had been growing in absolute terms, but at a rate significantly below that for other communications and distribution sectors, resulting in physical mail losing market share.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Όταν επί παραδείγματι πολλές φορές έχετε καταγγελίες, να μην τις αντιμετωπίζετε απλώς με μια χρονοβόρα αλληλογραφία, αλλά να υιοθετείτε μια πιεστική και αποφασιστική στάση, ώστε πραγματικά να εφαρμόζεται η νομοθεσία.

Anglais

if, for example, you receive repeated complaints, instead of dealing with them through time-consuming correspondence, you should take a persistent and decisive stand and make sure the legislation really is implemented.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Οι αριθμοί αυτοί αποδεικνύουν καθαρά ότι ορισμένα ταχυδρομεία επιστρέφουν σ' αυτά την τοπική αλληλογραφία άλλων χωρών και οργανώνουν κατ' αυτόν τον τρόπο απαράδεκτες και παράνομες υπεξαιρέσεις που ακολουθείται από τη μεταφορά του χώρου κατάθεσης της αλληλογραφίας.

Anglais

these figures clearly show that some postal services attract the national mail of other countries, and thus organize unacceptable and unlawful redirections of traffic, the cause of which is the depositing of mail outside national borders prior to its posting.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε το γεγονός ότι ορισμένες χώρες επεξεργάζονται έναν όγκο διεθνούς αλληλογραφίας δυσανάλογα υψηλό σε σχέση με την εσωτερική αλληλογραφία άλλων χωρών, που αντιστοιχεί στο 5% για τη Γαλλία, στο 6% για τη Γερμανία και στο 7% για την Ιταλία, που ανέρχεται στο 12% για τη Μεγάλη Βρετανία και το 25% για την Ολλανδία.

Anglais

we cannot ignore the fact that some countries process an abnormally high volume of mail for cross-border destinations, compared to their domestic mail. the proportion of international mail as compared to domestic mail is only 5% for france, 6% for germany and 7% in italy, but rises to 12% for great britain and 25% for the netherlands.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,022,222 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK