Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Πρέπει να αποφεύγονται οι αλληλεπικαλυπτόμενες προσπάθειες ή η άσκοπη γεωγραφική διασπορά τους.
this paper sets out the framework for a drive both at eu level and within the member states to enhance existi ng operations and to create new partnerships for information purposes.
Η Επιτροπή κινδύνευε να χρηματοδοτήσει αλληλεπικαλυπτόμενες δραστηριότητες και οι φόβοι αυτοί εν συνεχεία επιβεβαιώθηκαν.
the commission ran the risk of funding overlapping activities and the justification for this concern was later confirmed.
Έχει συμφωνηθεί να επεκταθεί ο υφιστάμενος μηχανισμός μάλλον, παρά να δημιουργηθούν πρόσθετες και αλληλεπικαλυπτόμενες δομές.
it has been agreed to build on the existing mechanism, instead of creating a new structure.
ΤΑ ΚΜ έχουν επιλέξει διαφορετικές προσεγγίσεις για την επίλυση της ενδεχόμενης σύγχισης που απορρέει από τις αλληλεπικαλυπτόμενες διαδικασίες.
different approaches have been chosen by ms to solve potential ineffectiveness resulting from overlapping procedures.
Η αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων σε όλη την ΕΕ πρέπει να αντιμετωπίσει μία πραγματικότητα από διάφορες, συγκεχυμένες και αλληλεπικαλυπτόμενες καταστάσεις.
the mutual recognition of qualifications throughout the european union must deal with a reality of diverse, confusing and overlapping situations.
Αλληλεπικαλυπτόμενες αρμοδιότητες μεταξύ προεδρίας και κυβέρνησης έχουν αφήσει την πΓΔΜ χωρίς πρεσβευτές σε αρκετές χώρες, τελικά όμως βρέθηκε λύση.
overlapping responsibilities between the presidency and government have left macedonia without ambassadors in several countries, but a solution has now been found.
Δεύτερον, πρέπει να μειωθούν οι αποκλίσεις μεταξύ ρυθμιστικών πλαισίων, οι αλληλεπικαλυπτόμενες απαιτήσεις και οι υπερβολικά επαχθείς διασυνοριακές διαδικασίες.
second, regulatory divergences, overlapping requirements, and excessively burdensome cross-border procedures must be reduced.
Στην πρόταση θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη άλλες αλληλεπικαλυπτόμενες δραστηριότητες, όπως τα νέα βραβεία ΕΚΕ, οι κοινωνικές ρήτρες στις δημόσιες συμβάσεις κλπ.
other overlapping initiatives such as the new csr awards, social considerations in procurement, etc, should also be taken into account in relation to this proposal.
Η κατανόηση και η σύγκριση επενδυτικών προτάσεων είναι ασκόπως πολύπλοκη, ενώ εμφανίζονται ανταγωνιστικές, αντικρουόμενες και αλληλεπικαλυπτόμενες ορολογίες, ονομασίες και έννοιες.
understanding and comparing investment propositions is unnecessarily complicated, with competing, contrasting and overlapping terminologies, labels and concepts emerging.