Vous avez cherché: αναμεταßιßάζοντας (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

αναμεταßιßάζοντας

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

η κυριότητα του περιουσιακού στοιχείου μεταßιßάζεται στον πιστωτή , ενώ οι συμßαλλόμενοι συμφωνούν να αντιστρέψουν τη συναλλαγή αναμεταßιßάζοντας το περιουσιακό στοιχείο στον οφειλέτη κατά την επόμενη εργάσιμη ημέρα ) είτε ως δάνεια διάρκειας μίας ημέρας έναντι ενεχύρου ( δηλ .

Anglais

legal nature the national central banks may provide liquidity under the marginal lending facility either in the form of overnight repurchase agreements ( i.e. the ownership of the asset is transferred to the creditor , while the parties agree to reverse the transaction through a re-transfer of the asset to the debtor on the next business day ) or as overnight collateralised loans ( i.e. an enforceable security interest is provided over the assets but , assuming fulfilment of the debt obligation , ownership of the asset is retained by the debtor ) .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

ß) Νομική φύση Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν ρευστότητα μέσω της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης είτε με τη μορφή συμφωνιών επαναγοράς διάρκειας μίας ημέρας( δηλαδή η κυριότητα του περιουσιακού στοιχείου μεταßιßάζεται στον πιστωτή, ενώ οι συμßαλλόμενοι συμφωνούν να αντιστρέψουν τη συναλλαγή αναμεταßιßάζοντας το περιουσιακό στοιχείο στον οφειλέτη κατά την επόμενη εργάσιμη ημέρα) είτε ως δάνεια διάρκειας μίας ημέρας έναντι ενεχύρου( δηλαδή παρέχεται εκτελεστός τίτλος εμπράγματης ασφάλειας επί των περιουσιακών στοιχείων, αλλά, υπό την αίρεση ότι θα εκπληρωθεί η ενοχική υποχρέωση, η κυριότητα των περιουσιακών στοιχείων παραμένει στον οφειλέτη).

Anglais

( b) l e g a l n a t u r e the national central banks may provide liquidity under the marginal lending facility either in the form of overnight repurchase agreements( i.e. the ownership of the asset is transferred to the creditor, while the parties agree to reverse the transaction through a re-transfer of the asset to the debtor on the next business day) or as overnight collateralised loans( i.e. an enforceable security interest is provided over the assets but, assuming fulfilment of the debt obligation, ownership of the asset is retained by the debtor).

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,273,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK