Vous avez cherché: αντιμιλιταρισμού (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

αντιμιλιταρισμού

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Διότι, όταν ακούω τους επαγγελματίες του αναρχισμού, του αντιμιλιταρισμού, να επαινούν την αποστολή των στρατιωτών μας στη μάχη, με καταλαμβάνει η οργή.

Anglais

the settlement of the conflict does not involve dispatching unfortunate foot-soldiers wearing blue berets, decked out in flack jackets, shivering behind stacks of sandbags, lost in the meanders of uncertain front lines, either today or in the past. it involves the use, if

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η πολιτική αυτή δεν πρέπει να εκτε­θεί σε κίνδυνο με την άσκηση μιας απλοϊκής μορφής πασιφισμού, δεδομένου ότι υπάρχει κάτι που δεν θα πρέπει να λησμονεί κανείς από εμάς: με βάση τις αρχές του μονομερούς πασιφισμού, του αντιμιλιταρισμού και της στρατιωτικής ουδετερότητας το Άου­σβιτς δεν θα είχε απελευθερωθεί ποτέ.

Anglais

that policy must not be jeopardized by a naive form of pacifism, because there is one thing that none of us here should ever forget: adherence to the principles of unilateral pacifism, anti-militarism and military neutrality would have meant that auschwitz was never liberated.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω τα θερμά συλλυπητήρια της Εθνικής Συμμαχίας για τα θύματα της τραγωδίας του cermis και καταγγέλλω τα τσακάλια και τους ψευτοδιανοούμενους που διατυμπανίζουν τον αντιμιλιταρισμό, ενώ εκμεταλλεύονται κάθε ευκαιρία για την επίδειξη των συναισθημάτων τους και των κηρυγμάτων τους εναντίον των στρατιωτικών δυνάμεων που, αν δεν μεταρρυθμιστούν και συνεχίζουν να υπολειτουργούν, όπως συμβαίνει τη στιγμή αυτή στην Ιταλία, είναι ομολογουμένως άχρηστες και άκαιρες.

Anglais

madam president, i wish to express profound grief on the part of the alleanza nazionale for the victims of the cermis tragedy and accuse the sharks and the intellectuals of making an outward show of antimilitarism, jumping at every opportunity to flaunt their sentiments and their sermons against the armed forces which, if they are not reformed and if they do not continue to operate as they are doing in italy, we too are convinced will be useless and out of time.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,230,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK