Vous avez cherché: απαραδέκτου της συζήτησης (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

απαραδέκτου της συζήτησης

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Περάτωση της συζήτησης

Anglais

closure of a debate

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

fantuzzi της συζήτησης!

Anglais

wolf dialogue between the ecb and the european parliament, which is overdue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

σχετικός λόγος απαραδέκτου της καταχώρησης

Anglais

relative ground for refusal of registration

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Οι ενστάσεις απαραδέκτου της προσφυγής απορρίπτονται.

Anglais

173 of the ec treaty decree of 18 november 1982 can be concluded and that they are even enforceable under national law against operators who have not signed them does not have the effect of re­stricting competition within the meaning of arti­cle 85 of the treaty.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

«1) Απορρίπτει τις ενστάσεις απαραδέκτου της προσφυγής

Anglais

in daihatsu deutschland, cited above, the court ruled that article 6 of the first directive was to be interpreted as precluding the legislation of a member state from restricting to members or creditors of the company, the central works council or the company's works council the right to apply for imposition of the penalty provided for by the law of that member state in the event of failure by a company to fulfil the obligations regarding disclosure of annual accounts laid down by the first directive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Η Γερμανική Κυβέρνηση προέβαλε τρεις ενστάσεις απαραδέκτου της προσφυγής τις

Anglais

the issue of a reasoned opinion constitutes a preliminary procedure, which does not have any binding legal effect for the addressee of the

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Οι προσφεύγουσες υποστηρίζουν ότι η ένσταση απαραδέκτου της Επιτροπής δεν είναι βάσιμη.

Anglais

the central works council has not demonstrated an interest in the preservation of its functions where by reason of a change in the structure of the undertaking concerned the conditions under which the applicable national law provides for it to be set up are no longer met.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Στις 2 Μαΐου 1985 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προέβαλε ένσταση περί απαραδέκτου της προσφυγής.

Anglais

the european parliament applied to the court for a decision on a preliminary objeaion on 2 may 1985.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι η ένσταση απαραδέκτου της Ιταλικής Κυβέρνησης πρέπει να απορριφθεί.

Anglais

it follows from the foregoing that the italian government’s objection of inadmissibility must be dismissed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

απαράδεκτο της προσφυγής

Anglais

application formally inadmissible

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Συνεπώς, η ένσταση απαραδέκτου της Γαλλικής Κυβερνήσεως πρέπει να εξεταστεί με την ουσία της υποθέσεως.

Anglais

although the collection of french vat is therefore justified, the foreign undertaking which bore it should be able to obtain a refund of that vat in france, in accordance with the eighth directive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι το απαράδεκτο της αγωγής αποζημιώσεως είναι απόρροια του απαραδέκτου της προσφυγής κατά παραλείψεως.

Anglais

the commission contends that the inadmissibility of the action for compensation follows from the inadmissibility of the action for failure to act.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

απαράδεκτο της αιτήσεως αναστολής εκτελέσεως

Anglais

admissibility of an application to suspend operation

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Η Επιτροπή επικαλείται το απαράδεκτο της προσφυγής.

Anglais

the commission submits, moreover, that the applicants have no interest in bringing proceedings.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Πρόκειται για το απαράδεκτο της σκληρής μεταχείρισης που υφίστα­νται τα ζώα.

Anglais

in the next few years the directives have to be translated into national law, and there is also great readiness to assist and speed up this process.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

απόλυτοι λόγοι για το απαράδεκτο της καταχώρησης (του σήματος)

Anglais

entries in the register concerning the mark

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο συνάδελφος κύριος howell, που μόλις επέστρεψε από τα σύνορα θα περιγράψει το απαράδεκτο της κατάστα­σης.

Anglais

the kurds tried to drive saddam hussein out and the coalition did not lift a finger to help them.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

δευτέρου λόγον στο ότι η πράξη 1999 δεν είναι δεκτική απαράδεκτοι', της 14 ης προσφυγής

Anglais

it must be noted that whilst the principle of democracy is indeed a founding principle of the european union (ueapme ν council, cited at paragraph 194 above, paragraph 89), it does not preclude the parliament from adopting measures of internal organisation, such as rule 29(1) in conjunction with rule 30, which enable it to perform as well as possible, and in keeping with its special characteristics, the institutional role and the objectives assigned to it by the treaties.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Γεωργία-ασθένεια ΣΕΒ' αρμοδιότητα της Επι­τροπής' απαράδεκτο της προσφυγής.

Anglais

in this particular case the court was asked to rule whether the complete lack of measures to implement article 7 of directive 90/314/eec on package holidays constituted a serious breach of community rules designed to confer rights on individuals.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Επίσης ο χαρακτηρισμός "απαράδεκτη", της παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι αχρείαστος διότι δεν υπάρχουν παραδεκτές παραβιάσεις.

Anglais

furthermore, the use of the word 'unacceptable' for violation of human rights is unnecessary, because there are no acceptable violations.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,989,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK