Vous avez cherché: διεξάγαμε (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

διεξάγαμε

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Διεξάγαμε τόσες ψηφοφορίες που όταν βγήκαμε ήμουν πολύ κουρασμένη και ξέχασα να υπογράψω.

Anglais

the vote took so long and i was so tired by the time i left that i forgot to sign.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Στο μεταξύ τα δύο αυτά χρόνια διεξάγαμε διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή και επιτύχαμε συναινετικό αποτέλεσμα.

Anglais

in the two years since then, we have negotiated with the commission and have arrived at a mutually acceptable result.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Πριν από ένα περίπου έτος, στις 12 Ιουνίου 1994, διεξάγαμε στην Αυστρία δημοψήφισμα με ένα θαυμάσιο για την Ευρώπη αποτέλεσμα.

Anglais

rovsing (ppe), in writing. — (da) the proposal for a directive is a quite decisive part of the process which is to lead towards a complete liberalization of the market for tele-services from 1998.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Εκδηλώθηκε με σαφήνεια κατά τη διάρκεια της συζήτησης που διεξάγαμε εδώ, εκφράστηκε με σαφήνεια με την ευνοϊκή ψήφο που έλαβε η πρόταση απόφασης με την οποία συμφωνούμε.

Anglais

the postal service must guarantee equality of treatment for all its users, compensation for the territorial handicaps of remote or underpopulated regions, the obligation to carry mails with no discrimination on grounds of cost-effectiveness, and respect for the social guarantees of the personnel operating this service.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την υποστήριξη του Συμβουλίου και της Επιτροπής, πάντα διεξάγαμε πολιτικό αγώνα για να αναπτυχθεί και να ενοποιηθεί η συγκεκριμένη περιοχή.

Anglais

the european parliament, with the support of the council and the commission, has always expressed strong political support for the integration of this region.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Πράγματι, αν και πράγματι διεξάγαμε ελάχιστη συζήτηση στην επιτροπή, δεν χρειάζετε να δίνουμε σ' αυτή την έκθεση περισσότερη σημασία από όση έχει.

Anglais

we did have some debates in committee but we should not make this report into something more important than it is.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Επί χρόνια διεξάγαμε έντονες συζητήσεις πάνω στα θέματα της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της χρηστής διακυβέρνησης σε αναπτυσσόμενες χώρες, στις χώρες ΑΚΕ.

Anglais

we have spent many years debating democracy, the rule of law, human rights and good governance in developing countries and in the acp countries.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Πρέπει να αντλήσουν έμπνευση από την έκθεση barnier και θα κατανοούσαν ότι αν, συγχρόνως, διεξάγαμε μια πολιτική πρόληψης συνδυάζοντας τα μέσα δράσης και συνδυάζοντας την πρόληψη ατυχημάτων και φυσικών καταστροφών, τότε, θα εξοικονομούσαμε χρήματα.

Anglais

they should draw inspiration from the barnier report and they would understand that if, at the same time, we conducted a prevention policy by pooling the means of action and pooling accident and natural disaster prevention, then, we would save money.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ο πρ εδρο µπορε να διεξ γει µυστικ ψηφοφορ α εφ σον το ζητ σουν τρ α µ λη του διοικητικο συµßουλ ου.

Anglais

the president may initiate a secret ballot if requested to do so by three members of the governing council.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,661,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK