Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Εκπνεύστε
breathe out
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Εκπνεύστε αργά.
breathe out slowly.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Έπειτα εκπνεύστε.
then breathe out.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εκπνεύστε αργά και ήπια.
breathe out slowly and gently.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εκπνεύστε τόσο ώστε να αισθάνεστε άνετα.
each time the can is pressed, a puff of medicine is released and the counter will count down by one.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Εκπνεύστε και, στη συνέχεια, αναπνεύστε κανονικά.
breathe out, and then breathe normally again.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Βγάλτε το ακροφύσιο και εκπνεύστε από το στόµα.
take the nozzle out and breathe out through your mouth.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
emea/ chmp/ 123464/ 2006/ el - Εκπνεύστε αργά.
- to close the diskus, slide the thumbgrip back towards you, as far as it will go.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ορ οφ Εκπνεύστε κανονικά. κλ κυ εια άδ η ου οί οπ
n ge lo squeeze the handle until it snaps shut. o tn uc od
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Εκπνεύστε από το στόμα στο σωληνάριο, χρησιμοποιώντας ένα καλαμάκι.
breathe out through your mouth, using a straw, into the sample tube.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Έπειτα, εκπνεύστε κανονικά, μακριά από τη συσκευή εισπνοών.
then breathe out normally, away from the inhaler.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εκπνεύστε από το στόμα στο σωληνάριο, χρησιμοποιώντας ένα καλαμάκι. iii.
breathe out through your mouth, using a straw, into the sample tube. iii.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Πριν τοποθετήσετε τη συσκευή εισπνοής στο στόμα σας, εκπνεύστε εντελώς.
before bringing the inhaler to your mouth, breathe out completely.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Κατόπιν εκπνεύστε απαλά (μην εκπνέετε μέσω της συσκευής εισπνοής).
then breathe out gently (do not breathe out through the inhaler).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εκπνεύστε απαλά (όσο μπορείτε περισσότερο και είναι άνετα για σας).
breathe out gently (as far as is comfortable).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εκπνεύστε τόσο όσο να αισθάνεστε άνετα. ∆εν πρέπει να εκπνέετε µέσα στο diskus.
do not breathe into your diskus inhaler.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Πριν τοποθετήσετε το επιστόμιο στο στόμα σας, εκπνεύστε εντελώς, μακριά από την συσκευή εισπνοών.
before putting the mouthpiece in your mouth, breathe out fully, away from the inhaler.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Τώρα εκπνεύστε απαλά μέσα από το σωληνάριο στο δοχείο δείγματος μέχρι να δημιουργηθεί αχνός στο εσωτερικό του δοχείου δείγματος.
now the patient breathes gently through the straw into the sample tube until the inside of the sample tube steams up.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Κρατήστε κεκλιμένη τη συσκευή εισπνοής με αυτόν τον τρόπο και εκπνεύστε (όχι στη συσκευή εισπνοής).
keep the inhaler tilted in this way and breathe out completely (away from the inhaler).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Απομακρύνετε τη συσκευή εισπνοής genuair από το στόμα σας και κρατήστε την αναπνοή σας για όση ώρα μπορείτε άνετα και στη συνέχεια εκπνεύστε αργά από τη μύτη.
remove the genuair inhaler from your mouth and hold your breath for as long as is comfortable, then breathe out slowly through your nose.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :