Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ο κύριος gil robles ήταν ιδιαίτερα εναργής και πιστεύω πως έχει κάποια οικογενειακή σχέση στη χώρα του με τη συγκεκριμένη αυτή θέση.
we have a need in the ec for independent investigatory work of this kind and i should like to hear whether it is the commission's official policy to oppose the ombudsman or whether it supports parliament's report as improved by the amendments proposed by the socialist group.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Όμως ο εισηγητής εκπόνησε την έκθεση που είναι πολύ εναργής αν μάλιστα λάβουμε υπόψη ότι ολοκληρώθηκε σε μία ασφυκτικά περιορισμένη χρονική περίοδο.
we must now evaluate the problems which will arise not only from all cap and gatt reforms, but also from the lack of protective mechanisms of the type provided during the transitional period.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Πρέπει να γίνει εναργής χρήση των υφιστάμενων μέσων, ιδιαίτερα της ανοικτής μεθόδου συντονισμού και του κοινωνικού διαλόγου καθώς και του διαλόγου της κοινωνίας πολιτών.
the available instruments needed to be used actively, especially the open method of coordination and social dialogue, as well as civil society dialogue.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
) το Συμβούλιο διατύπωσε σειρά κατευθυντηρίων οδηγιών προκειμένου να καταστεί η κοινοτική νομοθεσία όσο το δυνατόν πιο εναργής, απλή, συνοπτική και κατανοητή.
in that resolution, the council asked the council legal service to use those guidelines to formulate drafting suggestions for the attention of the council and its subsidiary bodies, which frequently occurs in practice.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Σχετικά με τις φορολογικές διακρίσεις, στο συνοδευτικό υπηρεσιακό έγγραφο εργασίας της Επιτροπής21 εκτίθενται οι αρχές που περιλαμβάνονται στη νομολογία της ΕΕ για την απαλλαγμένη διακρίσεων φορολόγηση των κληρονομιών, με σκοπό να επεξηγηθεί και να καταστεί εναργής η λειτουργία των θεμελιωδών ελευθεριών.
as regards tax discrimination, the accompanying commission staff working paper21 sets out the eu case-law principles for non-discriminatory inheritance taxation and aims to explain and illustrate the operation of the fundamental freedoms.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Θέλω να μιλήσω για το πρόβλημα που παρατηρώ σε ολόκληρη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων: για τη δύσκολη, πολύπλοκη και ελάχιστα εναργή αντίληψη περί πολιτισμού και εκπαίδευσης που επικρατεί στην πλειοψηφία των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
i would like to talk about a problem that i observed throughout the negotiation: that of the difficult, complex and rather vague concept of culture and education that most of the european union ' s institutions seem to hold.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :