Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Η ερώτησή μου προέκυψε εξ αφορμής της θέσπισης του νέου Δικαστηρίου.
my question has to do with the establishment of the new international court.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Εγχειρίδιο για την αστυνομική συνεργασία εξ αφορμής διεθνών ποδοσφαιρικών αγώνων
handbook for police cooperation in connection with international football matches
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αναθεώρηση και τροποποίηση του αστυνομικού εγχειριδίου για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία εξ αφορμής ποδοσφαιρικών αγώνων και σχετική ευαισθητοποίηση
review, amend and raise awareness of the football handbook for international police cooperation in connection with football matches
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι ήταν εξ αφορμής του κ. ruffulo που έγινε μια στατιστική σύγκριση των πολιτιστικών δραστηριοτήτων των κρατών μελών.
allow me to remind you that it was also at mr ruffolo ' s request that a statistical comparison of the member states ' cultural activities was made.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Πιστεύω ότι η συζήτηση που κάνουμε σήμερα και η συζήτηση που κάναμε εξ αφορμής της έκθεσης menrad στην επιτροπή μας καταδεικνύει ακριβώς το αντίθετο.
i believe that the discussion we are having today and the discussion we had concerning the menrad report in our committee demonstrate the very opposite.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Το Συμβούλιο εξέδωσε ψήφισμα σχετικά με εγχειρίδιο για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία και μέτρα πρόληψης και καταπολέμησης της βίας και των ταραχών εξ αφορμής διεθνών ποδοσφαιρικών αγώνων.
the council adopted a resolution concerning a handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Καμμιά φορά μπορείς, όπως χθες εξ αφορμής μιας εκπομπής της ολλανδικής τηλεόρασης για τις παρουσίες την Παρασκευή, να πεις με καθαρή τη συνείδηση ότι φταίει ο Τύπος.
sometimes one is justified in blaming the press, as happened yesterday with a dutch tv programme about signing in on friday.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Ψήφισμα του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με εγχειρίδιο για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία και μέτρα πρόληψης και καταπολέμησης της βίας και των ταραχών εξ αφορμής διεθνών ποδοσφαιρικών αγώνων
council resolution of 21 june 1999 concerning a handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Θέμα: Συνάντηση του Βρετανού Υπουργού Ενεργείας με τον Επίτροπο stanley clinton davis εξ αφορμής των συχνών διαταραχών της λειτουργίας των βρετανικών εγκαταστάσεων επανεπεξεργασίας στο windscale/sellafield
subject: meeting between the british energy minister and commissioner stanley clinton davis to discuss frequent accidents at the british reprocessing plant windscale-sellafield
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Εξ αφορμής της βοσνιακής προσφυγικής κρίσης το Συμβούλιο Υπουργών ξεκίνησε μια συζήτηση για το πώς θα γίνεται η κατανομή της ευθύνης για τους αιτούμενους χορήγηση ασύλου σε καταστάσεις μαζικού προσφυγικού κύματος, δηλαδή το burden sharing.
against the background of the bosnian refugee crisis, the council of ministers initiated a debate on how the division of responsibility for asylum seekers shall take place in mass refugee situations, that is, burden-sharing.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Παρόλα αυτά δεν μπορώ να μην πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι ντροπή στο έτος 2001 να συνεχίζουμε να συζητάμε για αυτά τα προβλήματα και να γνωρίζουμε επιπροσθέτως ότι εξ αφορμής της διεύρυνσης δεν πρόκειται να βελτιωθούν- για να χρησιμοποιήσουμε μια ήπια έκφραση.
however, i cannot omit to say that i find it disgraceful that, in the year 2001, we are still discussing these problems, and we know into the bargain that enlargement is not going to make matters any better, to put it mildly.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Είχα σκεφτεί, εξ αφορμής αυτού, να υποβάλω έναν αριθμό τροπολογιών, αλλά έχασα δυστυχώς την προθεσμία και γι' αυτό θέλω να υποβάλω, προφορικά, μια μικρή απλή τροπολογία.
in view of this, i had intended to present a number of amendments, but, unfortunately, i missed the deadline for that and will therefore propose a small, simple oral amendment.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Εξ αφορμής αυτού, θα ήθελα να θέσω την εξής ερώτηση: δεν είναι λογικό να διερευνηθούν οι επιπτώσεις στον τομέα της απασχόλησης και στον φορολογικό τομέα ώστε πραγματικά να γνωρίζουμε τι θα συμβεί πριν τεθεί σε ισχύ η απόφαση;
on that basis i would like to put the following question: would it not be reasonable to investigate the consequences in the area of employment and in the area of taxes, so that we really know what will happen before the decision comes into effect?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Το Συμβούλιο ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με επικαιροποιημένο εγχειρίδιο συστάσεων για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία και με μέτρα πρόληψης και καταπολέμησης της βίας και των ταραχών εξ αφορμής ποδοσφαιρικών αγώνων διεθνούς χαρακτήρα, στους οποίους συμμετέχει τουλάχιστον ένα κράτος μέλος, έγγραφο 9926/10.
the council adopted the resolution concerning an updated handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one member state is involved, 9926/10.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Μ' αυτήν την αφορμή, επιβάλλονται οι εξής παρατηρήσεις.
in connection with this i would like to make the following comments.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :