Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ισχύς της σύμβασης
contract validity
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Εκ νέου θέση σε ισχύ της Σύμβασης Διαιτησίας
re-entry into force of the arbitration convention
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— θέση σε ισχύ της σύμβασης εφαρμογής Σένγκεν,
— bringing into force of the schengen convention;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1 η Ιουνίου: Θέση σε ισχύ της σύμβασης της yaoundé.
1 june: yaoundé convention enters into force.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Θέση σε ισχύ της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν της 19ης Ιουνίου 1990
entry into force of the convention implementing the schengen agreement of 19 june 1990
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Οι ρυθμίσεις επικύρωσης για τη θέση σε ισχύ της σύμβασης τελούν ακόμη υπό συζήτηση.
the ratification provisions for the entry into force of the convention are still being discussed.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l 299/69 γ) Η εκ νέου ισχύς της σύμβασης του 1982
revival of the 1982 agreement
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ισχύς της άδειας
validity of the licence
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
ισχύς της μηχανής,
engine power;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Την κύρωση, μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης της Λισσαβώνας, της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία των εργαζόμενων μεταναστών.
ratify the un convention on the protection of migrant workers (once the lisbon treaty comes into force);
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Η θέση σε ισχύ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων, εφέτος τον Ιούνιο, αποτέλεσε ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
the debate on the report of the group of 18 highlevel experts and the adoption by consensus of resolution 41/213 clearly shows the determination of all member states to reform and improve this organization.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Επίσης καθορίστηκε ότι η ισχύς της ρήτρας κατά των καταχρήσεων δεν μπορεί να περιορισθεί μέσω της επίκλησης της ελευθερίας της σύμβασης.
it was also agreed that freedom of contract cannot be invoked in order to limit the effects of the so-called anti-abuse clause.
Μιά ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στους υπουργούς δικαιοσύνης έδειξε οτι υπάρχουν καλές προοπτικές γιά τή θέση σέ ισχύ τής σύμβασης στό προσεχές μέλλον.
(iii) a decision on community financial participation in inspection and surveillance operations in the maritime waters of den mark and ireland;3
Τό άρθρο 76 περιλαμβάνει έναν κατάλογο συμβάσεων πού καταργούνται μέ τή θέση σέ ισχύ τής συμβάσεως ΕΟΚ.
article 68 relates to thejudicatum solvi security.this was also dealt with in the hague convention of l march 1,954,which dispensedfrom the requirement to lodge such security only nationalsof contracting states who are domiciled in one of thosestates (article l7).
'Ασχολήθηκε κυρίως μέ τήν καθυστέρηση πού επήλθε στή θέση σέ ισχύ τής συμβάσεως γιά τό κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
its principal concern was the delay in bringing into force the convention on the community patent.
τής θέσεως σέ ίσχύ τής συμβάσεως θά μπορεί νά προβλεφθεί μέ μεγαλύτερη βεβαιότητα.
it will continue its work on the financial estimates when there is greater certainty about the date on which the convention is to enter into force.