Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Η statewatch υποστήριξε ότι η μη έγκαιρη δημοσίευση της έκθεσης συνιστούσε σαφές κρούσμα κακοδιοίκησης.
statewatch claimed that the failure to publish the report on time was a clear case of maladministration.
Ακόμη καθυστερήσεις στην εφαρμογή του προγράμματος προκαλεί η μη έγκαιρη διαβίβαση των πληροφοριών που αφορούν την εφαρμογή του.
as information on the programme has not been provided on time, there have in the past been delays in implementing the programme.
Η μη έγκαιρη προσαρμογή στο νέο περιβάλλον, ιδίως από μέρους των κρατικών τραπεζών, είχε δραματικές συνέπειες.
the delay in adapting to the new banking environment, notably by public banks, led to dramatic consequences.
Ορισμένα Κράτη Μέλη που καθυστερούν στην απορρόφηση Ευρωπαϊκών κεφαλαίων, μπορεί να πληρώσουν το κόστος μη έγκαιρης προετοιμασίας των προγραμμάτων τους μέχρι το επόμενο έτος.
some member states that are slower in drawing down eu funds may pay the price of failing to prepare all of their projects by next year.
Διαισθάνεται, ειδικότερα, τις δυσκολίες που υπάρχουν στην κάλυψη των αποστάσεων και των κενών που δημιούργησε η μη έγκαιρη αντίδραση της Ευρώπης στις νέες τεχνολογικές προκλήσεις.
in particular, the committee foresees difficulties in covering the ground and gaps that have opened up as a result of europe's tardy response to the new technological challenges.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απηύθυνε σήμερα αιτιολογημένες γνώμες στην Ελλάδα, την Ιταλία, την Ισπανία και την Πορτογαλία για τη μη έγκαιρη θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας επί θεμάτων χρέωσης της οδικής υποδομής.
the european commission today sent reasoned opinions to greece, italy, spain and portugal for failing to adopt european legislation on road charging on time.
Δεύτερον, δεν υπάρχει τίποτα που να δικαιολογεί την μη έγκαιρη προειδοποίηση των εργαζομένων, την αναλυτική τους πληροφόρηση και την ζήτηση της άποψής τους για πιθανή αναδιάρθρωση, που θα μπορούσε με λιγότερο κοινωνικό κόστος να οδηγήσει στα ίδια αποτελέσματα.
secondly, there is no excuse for failing to give adequate notice to employees, for not giving them detailed information and for not consulting them on alternative forms of restructuring which could be just as effective but at a lower social cost.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.