Vous avez cherché: παραγέμιση (Grec - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Σοκολάτα (σοκολατίνια) κ.λπ., σε τεμάχια, χωρίς παραγέμιση, με προσθήκη δημητριακών, ξηρών καρπών ή φρούτων

Anglais

chocolate blocks, slabs or bars with added cereal, fruit or nuts (excluding filled, chocolate biscuits)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Grec

Αν θέλουμε πραγματικά να υπηρετεί η οικονομία τον άνθρωπο, τότε δεν πρέπει να παραγεμίσουμε με διατάξεις μία συμφωνία για τις επενδύσεις, η οποία θα είναι πλέον κατανοητή μόνον από τις στρατιές των δικηγόρων.

Anglais

if we really want people to benefit from the economy, we cannot cram an investment agreement with conditions that only an army of lawyers can make sense of.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Αυτό είναι λυπηρό, παρά τη συμπάθειά μου προς την Επιτροπή η οποία ήταν πρόθυμη να αναθεωρήσει την Οδηγία 94/ 58 προσπαθώντας ταυτόχρονα να μην παραγεμίσει την οδηγία αυτή με όλες τις παραμικρές λεπτομέρειες που περιέχει η Σύμβαση stcw.

Anglais

this is to be regretted, despite my sympathy for the commission which is eager to update directive 94/ 58. it was bent on not cluttering up that directive with the minutiae of detail extant in the stcw convention.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Οι δρόμοι θα παραγεμίσουν. Οι πιθανότητες ατυχημάτων θα αυξηθούν.

Anglais

i would therefore, speaking personally, recommend especially the amendments that propose community co-financing. ing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Οι δρόμοι παραγέμισαν.

Anglais

it is fundamental to expanding the european road and rail network up to 1992.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Θέλησαν να την παραγεμίσουν με τις θέσεις του καθενός και κατέληξαν, τελικά, σε έναν άσχημο συμβιβασμό.

Anglais

seen overall the common position certainly does not fulfill all the expectations of timeshare purchasers, but neither does it fulfill those of timeshare sellers. the purchaser is exclusively protected until the legal purchase of a timeshare right in one or several properties.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αυτό είναι λυπηρό, παρά τη συμπάθεια μου προς την Επιτροπή η οποία ήταν πρόθυμη να αναθεωρήσει την Οδηγία 94/58 προ­σπαθώντας ταυτόχρονα να μην παραγεμίσει την οδη­γία αυτή με όλες τις παραμικρές λεπτομέρειες που περιέχει η Σύμβαση stcw.

Anglais

this is to be regretted, despite my sympathy for the commission which is eager to update directive 94/58. it was bent on not cluttering up that directive with the minutiae of detail extant in the stcw convention.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αν θέλουμε πραγματικά να υπηρετεί η οικονομία τον άνθρωπο, τότε δεν πρέπει να παραγεμίσουμε με δια­τάξεις μία συμφωνία για τις επενδύσεις, η οποία θα είναι πλέον κατανοητή μόνον από τις στρατιές των δικηγόρων.

Anglais

in order to guarantee the health of consumers and of our agricultural producers in the face of this worrying situation, i want to ask the commissioner what measures the commission is taking to ensure that member states com ply with this legislation - since there is plenty of legisla tion - in matters of both veterinary and phytosanitary health.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Για να παραγεμίσω μαξιλάρια, για χαρταετούς, για καλύμματα κατά της σκόνης

Anglais

tie dye them, dye and remodel, make trousers into shorts, coats into jackets make life size dolls, scarecrows, tents package differently?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK