Vous avez cherché: σε διπλωματικό επίπεδο, (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

σε διπλωματικό επίπεδο,

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Καμία κοινή πρόταση δεν παρουσιάστηκε σε διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

almost all the governments regard the un as a precondition and nato as a guarantee here, as if to shirk any direct responsibility of their own.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ενεργούμε προσεκτικότατα, τόσο σε πολιτικό όσο και σε διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

we tread on eggshells, both politically and diplomatically.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η ΕΕ διαδραματίζει ενεργό ρόλο σε διπλωματικό και πολιτικό επίπεδο.

Anglais

the eu plays an active role at diplomatic and political level.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Σης ερωτώ ππλά: Πώς μπορείτε vu συνεργηστείτε σε διπλωματικό επίπεδο;

Anglais

i will be happy to deal with this very important question in greater breadth and depth tomorrow.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η εξομάλυνση αυτή έχει ήδη πραγματοποιηθεί, ή βρίσκεται σε φάση ολοκλήρω­σης, στο διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

what he said could, of course, be interpreted in different ways, and it so happens that my own interpretation is a different one too.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η ΕΕ προσπαθεί να επιλύσει το ζήτημα στο υψηλότερο διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

the eu is trying to resolve the matter at the highest diplomatic level.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Το Συμβούλιο εξακολουθεί να υποστηρίζει την εξεύρεση λύσης στο διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

the council remains committed to a diplomatic solution.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η Σερβία, εν τω μεταξύ, βρίσκεται σε διπλωματικό δίλημμα.

Anglais

serbia, meanwhile, finds itself in a diplomatic quandary.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η Ευρώπη ήταν πάντοτε παρούσα στην Εγγύς Ανατολή και κατά το 2005 συνέχισε να διαδραματίζει πολύ σημαντικό ρόλο σε διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

europe has always been actively involved in the middle east and, in 2005, it continued to play a very important diplomatic role in the region.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Το Συμβούλιο να αναλάβει πρω­τοβουλίες σε διπλωματικό επίπεδο και η Επιτροπή να αναλάβει να προσφέρει συγκεκριμένη επισιτιστική και άλλη οικονομική βοήθεια.

Anglais

for this reason we urge the house to give a massive vote in favour of the joint motion and call on the council of ministers and the commission forthwith to take the measures needed to save these peoples and to restore peace.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ως αποτέλεσμα, οι επιδόσεις τους σε διπλωματικό επίπεδο στην ΕΕ είναι ανώτερες από το αναμενόμενο, ενώ η Αμερική αποδεικνύεται τραγικά λίγη για το δυναμικό της.

Anglais

as a result, they punch above their weight diplomatically at eu level, whereas america falls woefully short of its potential.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ο Πρωθυπουργός Βόισλαβ Κοστούνιτσα δήλωσε ότι η κυβέρνηση θα προβεί σε διπλωματικό διάβημα.

Anglais

prime minister vojislav kostunica has said the government will take diplomatic action.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η Γερμανία, οι ΗΠΑ και η Αυστραλία ανέλαβαν δράση σε διπλωματικό επίπεδο τόσο υπέρ της υπόθεσης των οκτώ συνεργατών της οργάνωσης παροχής βοήθειας όσο και για την νομική τους ασφάλεια.

Anglais

germany, the usa and australia are making diplomatic efforts to protect the eight aid workers ' interests and ensure legal certainty.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Ο ίδιος λέει ότι με την διοργάνωση, επί του εδάφους της, του συνεδρίου κατά του καθεστώτος του Ασσάντ, η Άγκυρα στέλνει ένα μήνυμα υποστήριξης στην αντιπολίτευση, μάλιστα και σε διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

he says that by hosting the anti-assad regime conference on its territory, ankara is sending a message of support to the opposition, even on a diplomatic level.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατά τη διάρκεια του 2014, έχουν προγραμματιστεί εκδηλώσεις σε διπλωματικό επίπεδο για τις πρώτες ύλες με τη Γροιλανδία, την Αφρικανική Ένωση και πολλές τεχνολογικά προηγμένες χώρες, όπως οι ΗΠΑ και ο Καναδάς.

Anglais

during the rest of 2014, raw materials diplomacy events are planned with greenland, the african union and several technologically advanced countries such as the usa, and canada.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Σύμφωνα με τοπικά ΜΜΕ, η ψηφοφορία θα επιθεωρείται από τουλάχιστον δυο διεθνείς αποστολές -- το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Οργανισμών Εκλογικής Επιθεώρησης και αποστολή παρατηρητών που συντονίζονται σε διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

according to local media, the vote will be monitored by at least two international missions – the european network of election monitoring organisations and a mission of observers co-ordinated at a diplomatic level.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Γι' άλλη μια φορά η Ένωση δεν βρέθηκε σε θέση να ανταποκριθεί από κοινού, όπως θα όφειλε, στις προκλήσεις της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο. Καμία κοινή πρόταση δεν παρουσιάστηκε σε διπλωματικό επίπεδο.

Anglais

yet again the union has been unable to respond in unison, as it should have done, to the challenges of the crisis in kosovo: no joint proposals for a solution to that problem have been forthcoming at diplomatic level, and no concrete initiatives have been put forward to throw the union's weight behind the negotiations.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Τέλος, σε διπλωματικό επίπεδο, ο κ. prodi και ο κ. patten ιδιαιτέρως, είναι απολύτως διαθέσιμοι να ανταποκριθούν στις προσκλήσεις που η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα απευθύνει ασφαλώς μέσα στις επόμενες ημέρες.

Anglais

finally, at diplomatic level, mr prodi and mr patten, in particular, are quite ready to respond to the requests the presidency of the european union will no doubt be making to them in the next few days.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Πιστεύω ακόμη ότι στην προκειμένη περίπτωση διατρανώνεται η ορθότητα της αξιοποίησης σε διπλωματικό επίπεδο ενός επιχειρήματος το οποίο παρουσιάστηκε προσφάτως στη διεθνή πολιτική σκηνή, ότι δηλαδή η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί να χρησιμοποιεί δύο μέτρα και δύο σταθμά.

Anglais

i consider that this case once again confirms the diplomatic force of an argument which has recently arisen on the international political scene, namely that the international community cannot apply double standards.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Δεδομένου όμως ότι τα Ηνωμένα Έθνη επέβαλαν αυστηρές κυρώσεις εναντίον του Ιράκ, και η εκπροσώπηση της ΕΕ στη Βαγδάτη σε διπλωματικό επίπεδο είναι πολύ ασθενής, η Ένωση έχει πολύ μικρές δυνατότητες για επιτήρηση και επέμβαση σε σχέση με συγκεκριμένες περιπτώσεις καταπάτησης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράκ.

Anglais

however, the fact that iraq is under a severe un sanctions regime, and the very limited eu diplomatic presence in baghdad, limits the union 's possibilities for monitoring and taking steps in reaction to specific cases of human rights violations in iraq.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,677,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK