Vous avez cherché: συγκυριότητα (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

συγκυριότητα

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

συγκυριότητα διπλώματος ευρεσιτεχνίας

Anglais

joint proprietorship of a patent

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

συγκυριότητα μεσοτοιχίας-μάνδρας

Anglais

joint ownership

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Αν υπάρχει συγκυριότητα ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας, η παράγραφος 1 εφαρμόζεται αναλογικά στο μερίδιο του συνδικαιούχου.

Anglais

paragraph 1 shall apply mutatis mutandis in the case of joint proprietorship of a community patent to the share of the joint proprietor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Σε μια περίοδο λήψης σημαντικών αποφάσεων που επηρεάζουν τις ζωές όλων των πολιτών, η συμμετοχή τους και η συγκυριότητα των μεταρρυθμίσεων από τους πολίτες είναι πιο αναγκαία από ποτέ.

Anglais

in a time when important decisions impacting the lives of all citizens' are taken, their involvement and co-ownership of reforms is more necessary than ever.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Όσον αφορά τη συγκυριότητα, εισάγεται ένα προκαθορισμένο καθεστώς για την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εκμετάλλευση των κοινόκτητων αποτελεσμάτων όταν δεν υπάρχει σαφής συμφωνία μεταξύ των μερών.

Anglais

for joint ownership a default regime for use of the results is introduced in order to facilitate the exploitation of jointly owned results in the absence of a clear agreement between parties.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο οργανισμός καταρτίζει και τηρεί κεντρικά μητρώα του εξοπλισμού που αποτελεί μέρος αποθέματος τεχνικού εξοπλισμού και ανήκει είτε στα κράτη μέλη είτε στον οργανισμό και εξοπλισμού που ανήκει κατά συγκυριότητα στα κράτη μέλη και στον οργανισμό με σκοπό τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων ή για σκοπούς επιστροφών.

Anglais

the agency shall set up and keep centralised records of equipment in a technical equipment pool composed of equipment owned either by the member states or by the agency and equipment co-owned by the member states and the agency for external border control or return purposes.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εγινε γρήγορα σαφές ότι οι ΗΠΑ δεν ήσαν διατεθειμένες να δεχθούν τη μελλοντική συγκυριότητα και την πλήρη συμμετοχή της Ευρώπης στον έλεγχο της βασικής διάταξης 24 δορυφόρων του gps (πρωτίστως για αμυντικούς λόγους).

Anglais

it rapidly became clear that the us could not consider future joint ownership and a full role for europe in the control of the basic 24-satellite gps constellation (primarily because of military considerations).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Έχοντας υπόψη την ταχύτητα με την οποία θα πρέπει να λαμβάνει χώρα η ανάπτυξη του εξοπλισμού και του προσωπικού ιδιαίτερα σε περιοχές των εξωτερικών συνόρων που αντιμετωπίζουν αιφνίδιες μεγάλες εισροές μεταναστών, ο οργανισμός ευρωπαϊκής συνοριοφυλακής και ακτοφυλακής θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να αναπτύσσει τον δικό του τεχνικό εξοπλισμό τον οποίο θα πρέπει να αγοράζει ο ίδιος ή σε συγκυριότητα με κάποιο κράτος μέλος.

Anglais

having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large influxes of migratory flow, the european border and coast guard agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a member state.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Οι γνώσεις που προκύπτουν από εργασίες διεξαχθείσες από κοινού από περισσότερους του ενός συμμετέχοντες ανήκουν κατά συγκυριότητα στους συγκεκριμένους συμμετέχοντες, οι οποίοι συμφωνούν μεταξύ τους ως προς τον επιμερισμό των γνώσεων και τους όρους άσκησης κυριότητας επ'αυτών σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης και τους όρους της σύμβασης.

Anglais

where several participants have jointly carried out work generating knowledge, they shall have joint ownership of such knowledge and shall agree among themselves on the allocation and the terms of exercising the ownership of the knowledge in accordance with the provisions of this decision and of the contract.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Οι συμμετέχοντες αυτοί συνάπτουν συμφωνία όσον αφορά τον επιμερισμό και τους όρους άσκησης της εν λόγω συγκυριότητας σύμφωνα με τους όρους της συμφωνίας επιχορήγησης.

Anglais

they shall establish an agreement regarding the allocation and terms of exercising that joint ownership in accordance with the terms of the grant agreement.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,716,416 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK