Vous avez cherché: το πρόσχημα οτι (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

το πρόσχημα οτι

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Εντούτοις, με το πρόσχημα ότι «αυτή η

Anglais

however, under the permanent pretext that'thisis really not the right moment'to put it on the agenda, the draft directive has beenshelved at thä

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Υπό το πρόσχημα ότι χρειάζεται ανταγωνισμός, καταστρέφετε τις δημόσιες υπηρεσίες.

Anglais

on the pretext of the need for competition, you are destroying public services.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Η Επιτροπή αρνείται να ασχο­ληθεί με το πρόσχημα ότι είναι πολύ περίπλοκο ζήτημα.

Anglais

ireland, having joined the ems in 1979 and committed itself to the removal of all exchange controls by 1992, is clearly playing its part in this regard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κατά τη συνεδρίαση ολομελείας είχαν απορριφθεί, με το πρόσχημα ότι δεν υπήρχαν αρκετά αμπέλια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Anglais

those amendments were rejected in the plenary on the ground that there were not enough vines in the european union.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Με το πρόσχημα ότι υπάρχει κίνδυνος παγκόσμιας διάστασης, τα κράτη χάνουν την αρμοδιότητά τους προς όφελος υπερεθνικών θεσμών.

Anglais

on the pretext of a threat on a global scale, the member states are to be deprived of their powers in favour of supranational institutions.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Ενώ προβάλλετε το πρόσχημα ότι με την εταιρία αυτή θα ωφεληθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, στην πραγματικότητα ενισχύετε τους μονοπωλιακούς επιχειρηματικούς ομίλους.

Anglais

while the pretext is being put forward that this company will benefit small and medium-sized enterprises, in fact it strengthens the monopoly business groups.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Χθες, ανακοινωνόταν ότι οι οπαδοί του Γιέλτσιν ζητούσαν να φιμωθεί η αντιπολίτευση με το πρόσχημα ότι επικρίνει το σχέδιο του προεδρικού συντάγματος.

Anglais

how should we approach it? listening to president delors and other members of the commission, i think i can nonetheless say that it is not the commission's intention to come up with some kind of legislative programme, even if there is a concern to avoid falling into an abstract, academic discussion which will ultimately not be of much use to the 17 million unemployed already mentioned by several speakers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Δεν μπορούμε να δεχθούμε να καθορίζουν μόνο οι πολυεθνικές εταιρίες την τιμή του ύδατος, με το πρόσχημα ότι παρέχουν τεχνική υπηρεσία διαχείρισης του ύδατος.

Anglais

it is unacceptable for multinationals alone to fix water prices, on the pretext that they are providing a technical water management service.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Ο κ. santer, με το πρόσχημα ότι η κοινή γνώμη της Ευρώπης ενδιαφέρεται περισσότερο για τη ρωσική κρίση, μίλησε αποκλειστικά για τη Ρωσία.

Anglais

mr santer, under the pretext that it is the russian crisis which is of greatest interest to european public opinion, spoke only of russia.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Παρ' όλα αυτά, η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών αρνείται να προχωρήσει στην οριστική άρση του εμπάργκο, με το πρόσχημα ότι το Ιράκ δεν τήρησε τις υποχρεώσεις του.

Anglais

nonetheless, the us government refuses to definitively lift the embargo, on the pretext that iraq has not respected its obligations.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Πού, όμως, θα βρισκόμασταν, αν την είχαμε ρυθμίσει στο πλαίσιο ενός κρατικού μονοπωλίου, με το πρόσχημα ότι οι κατασταλτικές πολιτικές δεν επιφέρουν τα επιθυμητά αποτελέσματα;

Anglais

so we must take another step, perhaps a courageous step, because it would be courageous to recognize clearly and without prejudice what is actually happening in the cities and regions of the union, and in consequence change the course of the policy for combatting drugs we have pursued up to now.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Με την αποχή μας, πάντως, δηλώνουμε την αποδοκιμασία μας προς τις προτάσεις αυτές οι οποίες, με το πρόσχημα ότι διευρύνουν τα δικαιώματα των εργαζομένων, τίθενται σαφώς υπέρ των εργοδοτικών συμφερόντων.

Anglais

by abstaining however, we are showing our rejection of the proposals, which, on the pretext of increasing the rights of workers, have obviously been written with employers ' interests in mind.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Είναι επίσης απαράδεκτο να χρησιμοποιείται η θανατική ποινή κατά μελών της αντιπολίτευσης, μεταξύ άλλων και με το πρόσχημα ότι διέπραξαν το έγκλημα του "μοχαρεμπέχ", της προσβολής του Θεού.

Anglais

it is also unacceptable to use the death penalty against the opposition, including under the pretext of the crime of 'moharebeh', offending god.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

kellett-bowman (ΡΡΕ). - (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, με το πρόσχημα ότι η παρούσα συζήτηση αφορά τις μεταφορές, θα ήθελα και εγώ να αναφερθώ στη συζήτηση που διεξήχθη σήμερα το πρωί.

Anglais

finally, indeed we had originally handed in two resolutions, one on the environmental aspect and one on the transport aspect, and some amendments concerning insurance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,645,208 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK