Vous avez cherché: χονδροειδώς (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

χονδροειδώς

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

τετραγωνίζω χονδροειδώς

Anglais

to square roughly

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ξυλεία χονδροειδώς ορθογωνισμένη

Anglais

squared timber

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

κενό χονδροειδώς κομμένο τεμάχιο

Anglais

blank of hollow section

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

πλήρες χονδροειδώς κομμένο τεμάχιο

Anglais

blank of solid section

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ξυλεία χονδροειδώς ορθογωνισμένη; ξυλεία απλώς ορθογωνισμένη

Anglais

wood roughly squared or half-squared, but not further manufactured

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Δολομίτης ακατέργαστος ή χονδροειδώς επεξειργασμένος ή απλώς κεκομμένος εις τεμάχια διά πρίονος

Anglais

dolomite, including dolomite not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ένα Συμβούλιο που χονδροειδώς υπεκφεύγει ή και αποπροσανατολίζει πάνω στα θέματα για τα οποία ερωτάται.

Anglais

this is a council which evades and confuses — somewhat clumsily, i might add — the issues it is asked about.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Στεατίτης φυσικός, ακατέργαστος, χονδροειδώς κατειργασμένος ή απλώς κεκομμένος εις τεμάχια διά πριονισμού.

Anglais

natural steatite, including natural steatite not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing; talc other than in packings of a net weight not exceeding one kilogram

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Μάρμαρα ακατέργαστα ή χονδροειδώς ορθογωνισμένα, περιλαμβανομένων και των απλώς κεκομμένων εις τεμάχια διά πρίονος, πάχους άνω των 25 εκατοστομέτρων

Anglais

marble, including marble not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing, of a thickness exceed ing 25 centimetres

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Άξονες γεννητριών και στροβίλων κυτευμένοι, μονοκόμματοι, σφυρηλατημένοι και χονδροειδώς, κατεργασμένοι βάρους κατά μονάδα που υπερβαίνει τους 215 t

Anglais

integrally forged and roughly shaped generator and turbine shafts of a weight exceeding 215 tonnes

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Σί­δηρος ν.αί χάλυψ χονδροειδώς κα­τειργασμενοι διά οφυρηλατήσεως έν θερμώ ή έν ψυχρψ (ημιτελή προϊ­όντα σφυρηλατήσεως)

Anglais

blooms, billets, slabs and sheet bars (including tinplate bars) of iron or steel; pieces roughly shaped by forging, of iron or steel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Θεωρούμε ότι το Ευρωκοινοβούλιο παρερμηνεύει χονδροειδώς στην έκθεση τον στόχο της ΕΕ με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας όπως αυτή καθορίζεται στο άρθρο i.4.

Anglais

we believe that in the report the european parliament is seriously over-interpreting the eu 's objective as regards the common foreign and security policy as laid down in article j.4.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Οστά και οστεώδεις άξονες κεράτων, ακατέργα­στοι, απολιπασμένοι ή χονδροειδώς επεξειργασμένοι ουχί όμως κεκομμένοι εις ωρισμένα σχή­ματα, επεξειργασμένοι δι' οξέος ή και αποζελατινωμένοι.

Anglais

bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared but not cut to shape, treated with acid or degelatinized; powder and waste of these products

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και έτε­ροι λίθοι λαξεύσεως ή δομής, ακατέργαστοι ή χονδροειδώς ορθογωνισμένοι, συμπεριλαμβανο­μένων και των απλώς κεκομμένων εις τεμάχια διά πρίονος, πάχους άνω των 25 εκατοστομέτρων

Anglais

granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental and building stone, in cluding such stone not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing, of a thickness exceed ing 25 centimetres

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ερωτάται το Συμβούλιο εάν τα ανωτέρω είναι ακριβή και, εάν ναι, μήπως εκείνος ο οποίος προέβη σ' αυτές τι δηλώσεις θα έπρεπε να ζητήσει επισήμως συγγνώμη, πριν από το τέλος της παρούσας προεδρίας, από τις προσωπικότητες και τα θεσμικά όργανα τα οποία θίγονται από αυτές' ίσως οι δηλώσεις αυτές να σημαίνουν πολλά για τον τρόπο με τον οποίο ο αυτουργός τους αντιμετώπισε και ήσκησε την αποστολή του ως ευρωβουλευτή αλλά, βεβαίως, προέβη σ' αυτές σε μια στιγμή εκπληκτικής και απαράδεκτης απώλειας του αυτοελέγχου και, κυρίως, οι ανωτέρω δηλώσεις, προσβάλλουν χονδροειδώς την αξιοπρέπεια του Προέδρου του Κοινοβουλίου, το κύρος του Οργάνου και, παρά την ηλιθιότητα που τις χαρακτηρίζει, χλευάζουν προκλητικώς ένα άλλο μέρος του Συμβουλίου των Υπουργών Πολιτισμού.

Anglais

if so, does it not consider that the person responsible for these statements should offer a formal apology, before the end of the current presidency, to the persons and institutions affected by those statements, which may reflect his own attitudes and practice in the past as a member of the european parliament, but were certainly made in a moment of surprising and unacceptable lack of self-control, and are, above all, grossly offensive to the dignity of the president of parliament and the prestige of the institution, as well as being deliberately insulting — even if the point made is inherently untenable — to another member of the council of ministers of culture.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,027,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK