Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
funke είναι ασφαλώς ακόμη πολύ ενωρίς για να κάνουμε υπόθεσης σχεπκά με τους συμβιβασμούς.
rehder danger that a common agricultural policy and its attendant costs will meet with less and less acceptance from the european public, and the european taxpayer.
Θεωρώ ότι η πράξη αυτή αποτελεί δείγμα εκτίμησης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που ισχύει και για την παρουσία του Γερμανού Υπουργού funke.
i see this as a sign of esteem for the european parliament, as also is the presence of german minister funke.
Κύριε funke, απορρίπτουμε τα συνθήματα- εδώ συμφωνώ μαζί σας- και θέλουμε να λέμε τα πράγματα με το όνομά τους.
we reject sound bites, mr funke- i agree with you there- and instead we should call a spade a spade.
Θεωρώ ότι η προσφορά που μόλις έκανε ο κύριος funke, να εξετασθεί δηλαδή το άλφα ή βήτα ζήτημα άλλη μια φορά την άνοιξη, είναι πολύ ευπρόσδεκτη.
i think that mr funke 's suggestion just now that we should look at all this again in the spring is a very welcome one.
Θεωρώ όπ η πράξη αυτή αποτελά δάγμα εκτίμησης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που ισχύα και για την παρουσία του Γερμανού Υπουργού funke. Πιστεύω όπ και η πράξη αυτή άναι άξια εκτίμησης.
in any case, the common agricultural policy will of course continue to represent an uneven playing field given that, as it is based on the idea of historical productivity, richer countries come off distinctly better than poorer countries, much as i dislike distinguishing between rich and poor countries.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως ήδη ανέφερε ο κ. funke, κατά τη συζήτηση στο Συμβούλιο υπήρξαν διάφορα προβλήματα σχετικά με την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από την επεξεργασία της εδώ στο Σώμα.
mr president, ladies and gentlemen, as mr funke has already indicated, there were various problems in the discussions in the council with the proposal submitted by the commission following debate in parliament.
Σήμερα το ομολογώ ευχαρίστως αυτό, κύριε funke, ωστόσο η αλιεία αποτελεί έναν σχετικά αδύναμο κλάδο στο σύνολο της ευρωπαϊκής οικονομίας και χρειάζεται ειδική μεταχείριση, δεδομένου ότι στις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία τις περισσότερες φορές δεν υπάρχουν εναλλακτικές θέσεις εργασίας.
i will concede this, mr funke, but the fishing industry is a relatively weak sector of the european economy and requires special treatment, especially as there are mostly no alternative forms of employment in the regions dependent on fishing.
Η σύνθεση ή ο συμβιβασμός, όπως υπενθύμισε σήμερα το πρωί σκόπιμα και επανειλλημμένως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου κ. funke, πρέπει εντούτοις, να λάβουν υπόψη μια παλιά κουλτούρα, απομακρυσμένη από τα πραγματικά συμφέροντα των καταναλωτών και των παραγωγών.
the outcome or compromise, as the president-in-office, mr funke, deliberately repeated several times this morning, must however take account of a long-standing culture which is remote from the real interests of consumers and producers.
Ο κύριος funke ήταν εδώ όταν ο πρώην καγκελλάριος της Γερμανίας, ο κύριος helmut kohl, την γερμανική ημέρα του αμπελοοινικού τομέα έδωσε το σύνθημα για τη μελλοντική πολιτική του αμπελοοινικού τομέα, λέγοντας ότι πρέπει να το « τσούζουμε » περισσότερο.
mr funke was certainly present when the former federal chancellor, helmut kohl, announced his watchword for the future wine-growing policy on german national wine day: we must drink more.