Vous avez cherché: kontor (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

kontor

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

avvikelse: varorna uppvisade fφr kontor (namn, land).

Anglais

avvikelse: varorna uppvisade för kontor (namn, land).

Dernière mise à jour : 2016-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Υποθ. c-426/92 Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά deutsches milch-kontor gmbh

Anglais

14 opinion of mr advocate general darmon case c-432/92 the queen and others v the minister of agriculture, fisheries and food, ex parte : s.p. ariastasiou (pissourl) ltd. and others 14 opinion of mr advocate general gulmann case c-412/92 Ρ european parliament ν mireille meskens 15 opinion of mr advocate general darmon case c-426/92 federal republic of germany ν deutsches milch-kontor gmbh 15 opinion of mr advocate general darmon case c-322/93 Ρ automobiles peugeot sa, peugeot sa ν commission .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

στηΝορβηγία, στο lokale trygde kontor (Τοπικό γραφείο ασφαλίσεων) του τόπου κατοικίας·

Anglais

innorway, the ‘lokale trygdekontor’ (local insurance office) at the place of residence;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Υποθ. c-272/95 bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung κατά deutsches milch-kontor gmbh Γεωργία

Anglais

page 6

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Τα ερωτήματα αυτά ανέκυψαν στο πλαίσιο διαφοράς μεταξύ της deutsches milch-kontor gmbh (στο εξής: dmk) και της αρμόδιας γερμανικής διοικητικής υπηρεσίας ως προς τον

Anglais

with regard to the inspections at issue in the main proceedings, the court held in case c­426/92 germany ν deutsches milch-kontor [1994] ecr 1­2757 (hereinafter 'deutsches milch­kontor i') first, that article 2(1) and (4) of regulation no 1624/76, as amended by regulation no 1726/79, and article 10 of regulation no 1725/79, did not require them to be carried out at the frontier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

«Η απόφαση του Δικαστηρίου της 22ας Ιουνίου 1994 στην υπόθεση deutsches milch-kontor (c-426/92) έχει εφαρμογή ανεξαρτήτως του

Anglais

'article 5(1) of council directive 76/207/eec of 9 february 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions must be interpreted as precluding a national provision of contractual origin which provides in neutral terms that an employee who has been present in his or her post for at least six months will obtain a staff report from his or her superiors, but the practical application of which constitutes direct sex discrimination in that it allows the calculation of an employee's presence in his or her post to count maternity leave as a period of absence due to sickness.'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις c-37/06 και c-58/06: viamex agrar handels gmbh και zuchtvieh-kontor gmbh (zvk) κατά hauptzollamt hamburg-jonas [«Κανονισμός (ΕΚ) 615/98 — Οδηγία 91/628/ΕΟΚ — Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Προστασία των βοοειδών κατά τη μεταφορά — Εξάρτηση της καταβολής των επιστροφών κατά την εξαγωγή των βοοειδών από την τήρηση των διατάξεων της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ — Αρχή της αναλογικότητας — Απώλεια του δικαιώματος επί επιστροφής»] (αιτήσεις του finanzgericht hamburg για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anglais

joined cases c-37/06 and c-58/06: viamex agrar handels gmbh and zuchtvieh-kontor gmbh (zvk) v hauptzollamt hamburg-jonas (regulation (ec) no 615/98 — directive 91/628/eec — export refunds — protection of bovine animals during transport — payment of export refunds for bovine animals subject to compliance with directive 91/628/eec — principle of proportionality — forfeiture of export refunds) (reference for a preliminary ruling from the finanzgericht hamburg) .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,144,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK