Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ωστόσο, οι διαδικασίες και προϋποθέσεις θα πρέπει τώρα να αποσαφηνιστούν πλήρως.
Процедурите и изискванията предстои да се изясняват.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"Ωστόσο, πρέπει να αποσαφηνιστούν οι παράμετροι και οι λεπτομέρειες της αποστολής αυτής".
"Но параметрите и подробностите на тази мисия трябва да се изяснят."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Μέχρι να αποσαφηνιστούν οι πτυχές αυτές, θα πρέπει να διακοπεί η όποια διαδικασία εξόρυξης, κατέληξε η Μάκοβεϊ.
Докато не се изяснят всички тези аспекти, всички действия по реализиране на проекта за добив на злато трябва да бъдат спрени, пише в заключение Маковей.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Επιπλέον, σύμφωνα με την τρέχουσα πρακτική και με σκοπό την εξασφάλιση της διαφάνειας, ορισμένες διατάξεις πρέπει να αποσαφηνιστούν περαιτέρω.
Освен това, в съответствие с настоящата практика и за да се осигури прозрачност, някои разпоредби следва да бъдат допълнително уточнени.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ο Μπορίσοφ ανέφερε την Παρασκευή ότι ενημέρωσε τους Ρώσους πως το έργο θα εφαρμοστεί, ωστόσο μόνο όταν αποσαφηνιστούν ζητήματα όπως το τελικό κόστος και η βιωσιμότητα.
Борисов посочи в петък, че е съобщил на руската страна, че проектът ще бъде изпълнен, но само след изясняването на въпроси като окончателната му цена и осъществимост.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Συνεπώς, πρέπει να αποσαφηνιστούν οι σχέσεις μεταξύ των διαδικασιών που ορίζονται από το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης και τις οριζόμενες από το κοινό σχέδιο χρησιμοποίησης μέσων.
Затова следва да бъдат изяснени отношенията между процедурите, определени от специалната програма за контрол и инспекции, и тези, определени от съвместния план за разполагане.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Θα πρέπει να αποσαφηνιστούν οι περιπτώσεις στις οποίες οι εν λόγω διατάξεις δίνουν προτεραιότητα, με βάση την ιεραρχία δικαίου που προσδιορίζεται στον εν λόγω κανονισμό, στο εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο ο ΕΟΕΣ έχει την καταστατική του έδρα.
Следва да бъдат изяснени случаите, в които това определяне дава приоритет в йерархията на приложимото право, установена в същия регламент, на националното право на държавата-членка, в която е седалището на ЕГТС.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Θα ήταν σκόπιμο να επικαιροποιηθούν και να αποσαφηνιστούν τα κριτήρια αυτά, μεταξύ άλλων τα κριτήρια για τον προσδιορισμό της κατάλληλης μορφής της συνδρομής (δάνειο, επιχορήγηση ή συνδυασμός αυτών των δύο).
Целесъобразно би било тези критерии да бъдат осъвременени и разяснени, наред с другото, критерият за определяне на подходящата форма за помощта (заем, безвъзмездни средства или комбинация от двете).
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Επομένως, για να αποφευχθούν περαιτέρω δυσχέρειες, φαίνεται αναγκαίο να αποσαφηνιστούν τα καθήκοντα των κρατών μελών και ιδίως το καθήκον να επαληθεύεται ότι οι κάτοχοι έγκρισης αποδεικνύουν την πρόσβαση σε φάκελο που ικανοποιεί τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ της εν λόγω οδηγίας […]».
За да се избегнат допълнителни затруднения, следователно се явява необходимо да се уточнят задълженията на държавитечленки, особено задължението да се потвърди, че притежателят на разрешение позволява достъпа до досие, като по този начин изпълнява изискванията на споменатата директива [да се чете: „притежателят на разрешение е доказал, че има достъп до досие, отговарящо на изискванията на приложение ii към споменатата директива“]. […]“
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tο cccme υποστήριξε ότι δεν είχε αποσαφηνιστεί η μέθοδος συγκέντρωσης των στοιχείων.
cccme изказа твърдението, че методологията при агрегирането на данните не е била разяснена.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :